Julio Jaramillo - Que nadie sepa mi sufrir - E. Diceo - A. Cabral - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Que nadie sepa mi sufrir - E. Diceo - A. Cabral
Пусть никто не знает о моих страданиях - E. Diceo - A. Cabral
No te asombres si te digo
Не удивляйся, если я скажу тебе,
Lo que fuiste una ingrata
Что ты была неблагодарной
Con mi pobre corazón
С моим бедным сердцем,
Porque el fuego de tus lindos
Потому что огонь твоих прекрасных
Ojos negros, alumbraron el
Черных глаз осветил
Camino de tu amor.
Путь к твоей любви.
Porque el fuego de tus lindos
Потому что огонь твоих прекрасных
Ojos negros, alumbraron el
Черных глаз осветил
Camino de tu amor
Путь к твоей любви.
Amor de mis amores,
Любовь моей любви,
Reina mia que me hiciste,
Моя королева, что ты сделала со мной,
Que no puedo conformarme
Что я не могу смириться
Sin poderte contemplar
Не видя тебя.
Ya que pagaste mal
Раз уж ты так плохо отплатила
Mi cariño tan sincero
За мою искреннюю любовь,
Lo que conseguiras que
Ты добьешься лишь того,
No te nombre nunca más,
Что я больше никогда не произнесу твоего имени.
Amor de mis amores
Любовь моей любви,
Si dejaste de quererme
Если ты разлюбила меня,
No hay cuidado que la gente
Не беспокойся, люди
De eso no se enterara
Об этом не узнают.
Que gano con decir
Что я выиграю, сказав,
Que una mujer cambio mi suerte
Что женщина изменила мою судьбу?
Se burlaran de mi,
Надо мной будут смеяться.
Que nadie sepa mi sufrir.
Пусть никто не знает о моих страданиях.
Y pensar que te adoraba ciegamente
И подумать только, что я слепо тебя обожал,
Que a tu lado como nunca me senti.
Что рядом с тобой я чувствовал себя как никогда.
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca yo me vi.
Я остался без поцелуя твоих губ.
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca yo me vi.
Я остался без поцелуя твоих губ.
Amor de mis amores,
Любовь моей любви,
Reina mia que me hiciste,
Моя королева, что ты сделала со мной,
Que no puedo conformarme
Что я не могу смириться
Sin poderte contemplar
Не видя тебя.
Ya que pagaste mal
Раз уж ты так плохо отплатила
Mi cariño tan sincero
За мою искреннюю любовь,
Lo que conseguiras que
Ты добьешься лишь того,
No te nombre nunca más,
Что я больше никогда не произнесу твоего имени.
Amor de mis amores
Любовь моей любви,
Si dejaste de quererme
Если ты разлюбила меня,
No hay cuidado que la gente
Не беспокойся, люди
De eso no se enterara
Об этом не узнают.
Que gano con decir
Что я выиграю, сказав,
Que una mujer cambio mi suerte
Что женщина изменила мою судьбу?
Se burlaran de mi,
Надо мной будут смеяться.
Que nadie sepa mi sufrir.
Пусть никто не знает о моих страданиях.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.