Julio Jaramillo - Te Odio y Te Quiero - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Te Odio y Te Quiero - Julio JaramilloÜbersetzung ins Russische




Te Odio y Te Quiero
Я ненавижу тебя и люблю тебя
Me muerdo los labios para no llamarte
Я кусаю губы, чтобы не позвонить тебе
Me queman tus besos, me sigue tu voz
Меня обжигают твои поцелуи, меня преследует твой голос
Pensando que hay otro que pueda besarte
Думая, что есть другой, кто может поцеловать тебя
Se llena mi pecho de rabia y rencor
Моя грудь наполняется яростью и злобой
Prendida en la fiebre brutal de mi sangre
Охваченную жестокой лихорадкой моей крови,
Te llevo muy dentro, muy dentro de
Я ношу тебя глубоко, глубоко внутри себя
Te niego, te busco, te odio y te quiero
Я отвергаю тебя, ищу тебя, ненавижу тебя и люблю тебя
Y tengo en el pecho un infierno por ti
И у меня в груди ад из-за тебя
Te odio y te quiero
Я ненавижу тебя и люблю тебя
Porque a ti te debo
Потому что тебе я обязан
Mis horas amargas
Моими горькими часами
Mis horas de miel
Моими медовыми часами
Te odio y te quiero
Я ненавижу тебя и люблю тебя
Fuiste el milagro
Ты была чудом
La espina que duele
Шипом, что причиняет боль
Y el beso de amor
И поцелуем любви
Por eso te odio
Поэтому я ненавижу тебя
Por eso te quiero
Поэтому я люблю тебя
Con todas las fuerzas
Всеми силами
De mi corazón
Моего сердца
No quiero nombrarte y busco en las copas
Я не хочу называть твое имя и ищу в бокалах
El vino de olvido que nunca se da
Вино забвения, которого никогда не бывает
Pensando arrancarte busco en otras bocas
Думая вырвать тебя, ищу в других губах
El fuego que borre tu beso inmortal
Огонь, что сотрет твой бессмертный поцелуй
Y todo es inútil, ni copas ni besos
И всё бесполезно, ни бокалы, ни поцелуи
Pueden separarte, separarte de
Не могут отделить тебя, отделить тебя от меня
Te llevo en mi sangre, te odio y te quiero
Я ношу тебя в своей крови, я ненавижу тебя и люблю тебя
Y tengo en el pecho un infierno por ti
И у меня в груди ад из-за тебя
Te odio y te quiero
Я ненавижу тебя и люблю тебя
Porque a ti te debo
Потому что тебе я обязан
Mis horas amargas
Моими горькими часами
Mis horas de miel
Моими медовыми часами
Te odio y te quiero
Я ненавижу тебя и люблю тебя
Fuiste el milagro
Ты была чудом
La espina que duele
Шипом, что причиняет боль
Y el beso de amor
И поцелуем любви
Por eso te odio
Поэтому я ненавижу тебя
Por eso te quiero
Поэтому я люблю тебя
Con todas las fuerzas
Всеми силами
De mi corazón
Моего сердца





Autoren: Reynaldo Ghiso, Enrique Carmelo Alessio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.