Julio Jaramillo - Triste Destino - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Triste Destino - Julio JaramilloÜbersetzung ins Englische




Triste Destino
Sad Destiny
Vuelvo vencido de la trágica Siberia,
I return defeated from the tragic Siberia,
El alma herida y el corazón helado,
My soul wounded and my heart frozen,
Yugo de látigo por ley
Bound by the law of the whip
Hambre y dolor, código cruel
Hunger and pain, the cruel code
Mi mustia carne han lacerado.
Have lacerated my withered flesh.
Voy por las calles de Moscú, triste y errante
I wander the streets of Moscow, sad and lost
No puedo ver porque la nieve me ha cegado,
I cannot see because the snow has blinded me,
Del dulce hogar queda una cruz
There's only a cross left of the sweet home
Lloran mis ojos ya sin luz
My eyes weep, now without light
Ante el destino despiadado.
Before a ruthless destiny.
Vodka beberé
Vodka, I will drink
Vodka, hasta matar,
Vodka, until I die,
El frío atros y maldito
The dreadful and cursed cold
Que me aturde cual un grito
That stuns me like a scream
De negro espectro abismal.
Of an abysmal black ghost.
Vodka, sírvanme
Vodka, serve me
Vodka, por favor,
Vodka, please,
Que rondan lobos hambrientos
Hungry wolves are prowling
Sus aullidos hoy los siento
Their howls I hear now
En mi helado corazón.
In my frozen heart.
Vieja taberna, tu refugio placentero
Old tavern, your pleasant refuge
Buscando vuelve mi pobre alma atormentada,
My poor, tormented soul returns, searching,
Y en tus rumores ya no están,
And in your murmurs they are gone,
La inconfundible voz de Iván
The unmistakable voice of Ivan
Y otros queridos camaradas.
And other dear comrades.
Triste responso oigo que tocan balalaikas
A sad dirge I hear the balalaikas play
Por los despojos de mi vida trashumante,
For the remains of my wandering life,
En esta noche ya sin fin
On this endless night
Será macabro mi festín
My feast will be macabre
Taberna gris del caminante.
Gray tavern of the wayfarer.
Vodka, beberé
Vodka, I will drink
Vodka, hasta matar
Vodka, until I die,
El frío atros y maldito
The dreadful and cursed cold
Que me aturde cual un grito
That stuns me like a scream
De negro espectro abismal.
Of an abysmal black ghost.
Vodka sírvanme
Vodka, serve me
Vodka, por favor
Vodka, please
Que cuando al fin quede inerte
So that when I finally lie inert
Con la troika de la muerte
With the troika of death
Viajaré al reino de Dios.
I will travel to the kingdom of God.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.