Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sueño de Amor
A Dream of Love
Yo
veo
una
casita
desierta
y
bonita
I
see
a
deserted
and
beautiful
little
house
Un
sueño
de
amores
A
dream
of
love
Al
lado,
un
arbolito
que
ensombra
una
tinaja
Next
to
it,
a
small
tree
that
shades
a
jug
En
un
jardín
de
flores
In
a
garden
of
flowers
La
cordillera
oscura,
la
nieve
blanca
y
pura
The
dark
mountain
range,
the
white
and
pure
snow
El
sol
está
brillando
The
sun
is
shining
Y
un
pañuelo
blanquito,
la
dulce
voz
que
siento
And
a
white
handkerchief,
the
sweet
voice
I
hear
Mi
amor,
me
está
llamando
My
love,
is
calling
me
¡Ay,
amor!
¡Ay,
amor!
Oh,
my
love!
Oh,
my
love!
El
frío
de
este
invierno
me
tortura
The
coldness
of
this
winter
tortures
me
Yo
tengo
la
desventura
I
have
the
misfortune
De
vivir
sin
tu
calor
Of
living
without
your
warmth
¡Ay,
amor!
¡Ay,
amor!
Oh,
my
love!
Oh,
my
love!
El
viento
que
pasa
por
tus
cabellos
The
wind
that
passes
through
your
hair
Trae
aroma
de
las
flores
Brings
the
scent
of
the
flowers
De
un
jardín
de
amor
From
a
garden
of
love
¡Ay,
amor!
¡Ay,
amor!
Oh,
my
love!
Oh,
my
love!
El
frío
de
este
invierno
me
tortura
The
coldness
of
this
winter
tortures
me
Yo
tengo
la
desventura
I
have
the
misfortune
De
vivir
sin
tu
calor
Of
living
without
your
warmth
¡Ay,
amor!
¡Ay,
amor!
Oh,
my
love!
Oh,
my
love!
El
viento
que
pasa
por
tus
cabellos
The
wind
that
passes
through
your
hair
Trae
aroma
de
las
flores
Brings
the
scent
of
the
flowers
De
un
jardín
de
amor
From
a
garden
of
love
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julio Jaramillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.