Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel Cancionero - Aquel Cancionero Lloró
That Songbook - That Songbook Cried
El
ponía
la
voz
y
la
guitarra,
la
tristeza
la
llevaba
yo
He
lent
his
voice
and
guitar,
I
carried
the
sadness
Y
él
con
cada
canción
que
tocaba,
tocaba
las
cuerdas
de
mi
corazón
And
with
each
song
he
played,
he
touched
the
strings
of
my
heart
Yo
ponía
las
botellas
de
vino,
y
él
ponía
la
guitarra
y
la
voz
I
brought
the
bottles
of
wine,
and
he
brought
the
guitar
and
voice
Y
a
cantar
por
aquel
mal
cariño
And
sang
about
that
bad
love
Y
a
cantar
por
aquel
mal
amor
And
sang
about
that
bad
love
Yo
sabía
que
ella
me
traicionaba
I
knew
she
betrayed
me
Pero
no
imaginaba
con
quién
But
I
never
imagined
with
whom
Era
una
de
esas
puñaladas
It
was
one
of
those
stabs
in
the
back
Que
rompen
el
alma
y
no
tocan
la
piel
That
break
the
soul
without
touching
the
flesh
Todo
el
pueblo
sabía
su
secreto
The
whole
town
knew
her
secret
Como
siempre
volvió
a
suceder
As
it
always
happens
Yo
fui
el
último
tonto
en
saberlo
I
was
the
last
fool
to
know
Menos
mal
que
yo
ya
la
olvide
Thankfully
I've
forgotten
her
Hoy
volví
a
la
cantina
del
barrio
I
went
back
to
the
bar
in
the
neighborhood
today
Cuando
ví
al
cancionero
llorando
When
I
saw
the
Songbook
crying
Supe
la
verdad
y
en
lugar
de
rencor
I
found
out
the
truth
and
instead
of
resentment
Como
amigo
le
tendí
la
mano
As
a
friend
I
reached
out
my
hand
Yo
sentí
compasión
en
el
alma
I
felt
compassion
in
my
soul
Cuando
frente
a
frente
el
me
confesó
When
facing
me
he
confessed
Que
por
ella
que
no
vale
nada
That
because
of
her
who
is
worthless
Él
había
caído
más
hondo
que
yo
He
had
fallen
deeper
than
me
Yo
sabía
que
ella
me
traicionaba
I
knew
she
betrayed
me
Pero
no
imaginaba
con
quién
But
I
never
imagined
with
whom
Era
una
de
esas
puñaladas
It
was
one
of
those
stabs
in
the
back
Que
rompen
el
alma
y
no
tocan
la
piel
That
break
the
soul
without
touching
the
flesh
Todo
el
pueblo
sabía
su
secreto
The
whole
town
knew
her
secret
Como
siempre
volvió
a
suceder
As
it
always
happens
Yo
fui
el
último
tonto
en
saberlo
I
was
the
last
fool
to
know
Menos
mal
que
yo
ya
la
olvide
Thankfully
I've
forgotten
her
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Freddy Rodriguez, Jose Alfredo Jimenez, Galindo, Humberto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.