June Carter Cash - The Shadow Of A Lady - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Shadow Of A Lady - June Carter CashÜbersetzung ins Russische




The Shadow Of A Lady
Тень женщины
She was standing on a corner with her suitcase in her hand
Она стояла на углу с чемоданом в руке,
She held her head up high as she turned from a man
Она гордо подняла голову, отвернувшись от мужчины,
Tears fell from her eyes but they couldn′t hide the shame
Слезы текли из ее глаз, но они не могли скрыть стыда,
Sir I think You know me but just let me explain.
Сэр, думаю, Вы меня знаете, но позвольте мне объясниться.
I took my light down from the door Sir
Я сняла свой фонарь с двери, сэр,
I don't work here anymore Sir
Я больше здесь не работаю, сэр,
You′re standing in the shadow of a lady
Вы стоите в тени женщины,
From the life that I've been living
Из той жизни, которой я жила,
Now freedom I've been given
Теперь мне дана свобода,
And you′re standing in the shadow of a lady
И вы стоите в тени женщины.
Don′t say the things you think were true
Не говорите то, что вы считаете правдой,
That was someone else you knew
Это была другая, кого вы знали,
Don't you know you could be held for liable?
Разве вы не знаете, что вас могут привлечь к ответственности?
Tell me Sir do You know where I might find a bible
Скажите, сэр, не знаете ли вы, где я могу найти Библию?
As he thumbled in his pocket to return his money there
Он порылся в кармане, чтобы вернуть ей деньги,
And he shis head in wonder and ran his fingers through his hair
И покачал головой в недоумении, проведя пальцами по волосам,
And he wondered what had happened to his red light pearl
И он задавался вопросом, что случилось с его «красно-светной жемчужиной»,
Must have been another woman must have been another world
Должно быть, это была другая женщина, должно быть, это был другой мир.
I took my light down from the door Sir
Я сняла свой фонарь с двери, сэр,
I don′t work here anymore Sir
Я больше здесь не работаю, сэр,
You're standing in the shadow of a lady
Вы стоите в тени женщины,
From the life that I′ve been living
Из той жизни, которой я жила,
Now freedom I've been given
Теперь мне дана свобода,
And You′re standing in the shadow of a lady
И вы стоите в тени женщины.
Don't say the things You think were true
Не говорите то, что вы считаете правдой,
That was someone else you knew
Это была другая, кого вы знали,
Don't You know You could be held for liable?
Разве вы не знаете, что вас могут привлечь к ответственности?
Tell me Sir do You know where I might find a bible
Скажите, сэр, не знаете ли вы, где я могу найти Библию?





Autoren: J.c. Cash, J. Howard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.