June Christy - Hang Them on the Tree (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hang Them on the Tree (Remastered) - June ChristyÜbersetzung ins Russische




Hang Them on the Tree (Remastered)
Повесь их на ёлку (ремастеринг)
It′s a terrible disgrace.
Какой ужас, какой стыд.
All this trash around the place,
Весь этот хлам вокруг лежит,
As the end of the year is drawing near.
Ведь год к концу подходит.
These are things I can't discard,
Всё это я не выброшу,
But it shouldn′t be too hard.
Но, знаешь, милый, не спешу
To find a way to use them,
Искать им применение,
Since I can't give away or lose them.
Ведь не могу я их лишиться мгновенно.
I'll take the sorrows of last November,
Я возьму печали ноября,
Make them a part of Christmas Day.
Сделаю частью Рождества.
Color them shiny bright and gay,
Раскрашу их ярко и весело,
And hang them on the tree.
И повешу их на ёлку.
I′ll take the quarrels of last September,
Я возьму ссоры сентября,
Cold with the words all sad and grey.
Холодные слова, такие серые, злые.
Cover them with a silver spray,
Покрою их серебряной краской,
And hang them on the tree.
И повешу их на ёлку.
Every worry, every fear.
Каждую тревогу, каждый страх.
I′ll tie on a string with every tear,
Я на ниточку привяжу с каждой слезой,
Watch them dance in a Christmas light,
Смотреть, как пляшут они в рождественском свете,
A year's worth of troubles, shining bright.
Годовые беды, сияющие ярко.
I didn′t realize last December,
Я и не думала в декабре,
They could be used a better way.
Что их можно использовать иначе.
Payed for then, enjoyed much later.
Заплатила тогда, наслаждаюсь сейчас.
Time is the greatest decorator.
Время лучший декоратор.
Paint those mean things,
Раскрашу эти гадости,
Red and green things.
В красный и зелёный цвет,
And hang them on the tree.
И повешу их на ёлку.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.