Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내 곁에서 떠나가지 말아요 (신명난다 에헤라디오) [Live]
Verlass mich nicht (Shinmyeongnanda Eheradio) [Live]
내
곁에서
떠나가지
말아요
Verlass
mich
nicht
그대
없는
밤은
너무
쓸쓸해
Die
Nacht
ohne
dich
ist
so
einsam
그대가
더
잘
알고
있잖아요
Du
weißt
es
doch
viel
besser
제발
아무
말도
하지
말아
Bitte,
sag
einfach
nichts
나약한
내가
뭘
할
수
있을까
Was
kann
ich
Schwächling
schon
tun?
생각을
해봐
Denk
mal
darüber
nach
그대가
내겐
전부였었는데
Du
warst
mein
Ein
und
Alles
제발
내
곁에서
떠나가지
말아요
Bitte,
verlass
mich
nicht
그대
없는
밤은
너무
싫어
Ich
hasse
die
Nacht
ohne
dich
우
돌이킬
수
없는
그대
마음
Oh,
dein
Herz,
das
sich
nicht
umkehren
lässt
우
이제와서
다시
어쩌려나
Oh,
was
soll
ich
jetzt
nur
tun?
슬픈
마음도
이젠
소용없네
Traurige
Gefühle
nützen
jetzt
auch
nichts
mehr
제발
내
곁에서
떠나가지
말아요
Bitte,
verlass
mich
nicht
그대
없는
밤은
너무
싫어
Ich
hasse
die
Nacht
ohne
dich
우
돌이킬
수
없는
그대
마음
Oh,
dein
Herz,
das
sich
nicht
umkehren
lässt
우
이제와서
다시
어쩌려나
Oh,
was
soll
ich
jetzt
nur
tun?
슬픈
마음도
이젠
워
Traurige
Gefühle,
jetzt,
oh
우
돌이킬
수
없는
그대
마음
Oh,
dein
Herz,
das
sich
nicht
umkehren
lässt
돌이킬
수
없는
마음
Herz,
das
sich
nicht
umkehren
lässt
우
이제와서
다시
어쩌려나
Oh,
was
soll
ich
jetzt
nur
tun?
우
돌이킬
수
없는
그대
마음
Oh,
dein
Herz,
das
sich
nicht
umkehren
lässt
우
이제와서
다시
어쩌려나
Oh,
was
soll
ich
jetzt
nur
tun?
슬픈
마음도
이젠
소용없네
Traurige
Gefühle
nützen
jetzt
auch
nichts
mehr
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.