Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
온종일
그대를
떠올리면
Den
ganzen
Tag,
wenn
ich
an
dich
denke,
어느덧
하늘은
어두워져
Wird
der
Himmel
plötzlich
düster,
외롭던
날들은
꿈이었나
봐
Meine
einsamen
Tage
scheinen
nur
ein
Traum
gewesen
zu
sein,
세상에
슬픔이
없는
것
같아
Als
gäbe
es
keinen
Kummer
mehr
auf
der
Welt.
똑같은
일상도
매일
새로워
Selbst
die
gleiche
Routine
fühlt
sich
täglich
neu
an,
그대의
품
안에
다시
태어나
In
deinen
Armen
werde
ich
neu
geboren.
수줍은
듯
소녀처럼
그대를
따라가
Gehe
wie
ein
schüchternes
Mädchen
hinter
dir
her,
그대와
함께면
어디라도
날아가
Mit
dir
könnte
ich
überallhin
fliegen.
달빛
아래서
입을
맞춰요
Lasst
uns
uns
unter
dem
Mond
küssen,
(우리
둘만
생각해요)
(Denk
nur
an
uns
beide)
눈을
감고
나
기다릴게요
Ich
schließe
die
Augen
und
warte,
(이
밤이
끝나지
않게)
(Damit
diese
Nacht
nie
endet)
달빛
아래서
나를
안아요
Halt
mich
fest
unter
dem
Mondlicht,
(늑대가
되어봐요)
(Werde
zum
Wolf
für
mich)
그대
가슴에
나
오늘
잠들고
싶어
An
deiner
Brust
möchte
ich
heute
einschlafen.
우
라라라라
우
예예예예
우
나나나나
Uh
Lalala
uh
Yeahyeah
uh
Nanana
Love
me
tonight,
kiss
me
baby
Lieb
mich
heute
Nacht,
küss
mich,
Baby
우
라라라라
우
예예예예
우
나나나나
Uh
Lalala
uh
Yeahyeah
uh
Nanana
Love
me
tonight,
kiss
me
baby
Lieb
mich
heute
Nacht,
küss
mich,
Baby
그대
앞에
서면
나는
비가
내리면
Wenn
ich
vor
dir
stehe,
wie
ein
Baum
der
reglos,
그저
한없이
비를
맞는
나무
Den
endlosen
Regen
auf
sich
nimmt.
그처럼
그대를
따르고
싶어
So
möchte
ich
dir
folgen,
입술을
다문
두
눈을
감은
Mit
geschlossenen
Augen
und
geschürzten
Lippen,
말
없는
소녀가
돼
달빛이
비추는
밤에
Werde
ein
wortloses
Mädchen
in
dieser
mondbeschienenen
Nacht.
그대의
진한
사랑에
모든
걸
주고
싶어
Deiner
tiefen
Liebe
möchte
ich
alles
schenken,
그대의
달콤한
말에
기대고
싶어
Mich
an
deine
süßen
Worte
lehnen,
조금씩
천천히
그대와
하나
돼
Langsam
mit
dir
zu
einem
werden,
달빛에
얼굴을
붉게
물들이고
싶어
Mein
Gesicht
im
Mondlicht
rot
färben.
달빛
아래서
입을
맞춰요
Lasst
uns
uns
unter
dem
Mond
küssen,
눈을
감고
나
기다릴게요
Ich
schließe
die
Augen
und
warte,
달빛
아래서
나를
안아요
Halt
mich
fest
unter
dem
Mondlicht,
그대
가슴에
나
오늘
잠들고
싶어
An
deiner
Brust
möchte
ich
heute
einschlafen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: . Pay, . Dewiq
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.