Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parisienne Walkways
Parisienne Walkways
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Bring
me
something
from
the
fair,
my
darling
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
મારા
વ્હાલમ
વ્હાલીડા
But
I'd
rather
you
come
home
તમે
વ્હાલ
નો
દરિયો
અમે
તરસ્યા
વ્હાલીડા
You're
an
ocean
of
love
and
I'm
thirsty
કે
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
So
come
home
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Bring
me
something
from
the
fair,
my
darling
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
But
I'd
rather
you
come
home
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Bring
me
something
from
the
fair,
my
darling
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
મારા
વ્હાલમ
વ્હાલીડા
But
I'd
rather
you
come
home
હું
પ્રેમ
નો
માળો
તારો
ઉડતા
પંખીડા
I'm
your
lovebird
building
her
nest
કે
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
So
come
home
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Bring
me
something
from
the
fair,
my
darling
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
મારા
વ્હાલમ
વ્હાલીડા
But
I'd
rather
you
come
home
તમે
વ્હાલ
નો
દરિયો
અમે
તરસ્યા
વ્હાલીડા
You're
an
ocean
of
love
and
I'm
thirsty
કે
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
So
come
home
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Bring
me
something
from
the
fair,
my
darling
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
But
I'd
rather
you
come
home
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Bring
me
something
from
the
fair,
my
darling
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
મારા
વ્હાલમ
વ્હાલીડા
But
I'd
rather
you
come
home
હું
પ્રેમ
નો
માળો
તારો
ઉડતા
પંખીડા
I'm
your
lovebird
building
her
nest
કે
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
So
come
home
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Phil Lynott, Gary Moore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.