Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝日にふと目を覚ます度
Каждый
раз,
просыпаясь
с
восходом
солнца,
すべて消えてないか
と怖くなる
Я
боюсь,
что
все
исчезнет.
永遠だと信じていた
Я
верил,
что
это
будет
вечно,
そばにいるこのしあわせも
Это
счастье
быть
рядом
с
тобой.
消えもしない愛で
И
неисчезающей
любовью
明日への道
照らしてくれた
Ты
осветила
мне
путь
в
будущее.
ぼくのために生きる
Ту
нежность,
с
которой
ты
言わなくても感じてるんだよ
Я
чувствую,
даже
если
ты
не
говоришь.
この手で守るから
Буду
защищать
тебя
своими
руками,
世界にひとりのひとを
Моя
единственная
во
всем
мире,
Always
next
to
you
Always
next
to
you.
繰り返した出会いと別れ
Повторяющиеся
встречи
и
расставания,
その記憶が不安にさせるけど
Эти
воспоминания
вызывают
тревогу,
躓いても
その笑顔に
Но
даже
когда
я
спотыкался,
支えられ
生きて来たから
Твоя
улыбка
поддерживала
меня
и
помогала
жить.
たとえばどんな
Даже
если
передо
мной
壁に阻まれても
Встанет
любая
стена,
この思いで乗り越えられる
Это
чувство
поможет
мне
ее
преодолеть.
ただ隣にいたい...
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой...
どうすれば伝えられるかな?
Всю
эту
нежность?
いつかその答えを
Однажды
я
обязательно
きっと届けるから
Найду
ответ
и
передам
его
世界にひとりのひとへ
Тебе,
моей
единственной
во
всем
мире,
Always
next
to
you
Always
next
to
you.
生まれたあの日から
Любовь,
которую
ты
дарила
мне
注がれた愛を必ず
С
самого
моего
рождения,
しあわせに変えるから
Я
обязательно
превращу
в
счастье.
言わなくても感じてるんだよ
Я
чувствую,
даже
если
ты
не
говоришь.
この手で守るから
Буду
защищать
тебя
своими
руками,
世界にひとりのひとを
Моя
единственная
во
всем
мире,
Always
next
to
you
Always
next
to
you.
この手で守るから
Я
буду
защищать
тебя
своими
руками,
世界にひとりのひとを
Моя
единственная
во
всем
мире,
Always
next
to
you
Always
next
to
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kenn Kato, Ji Sang Hong, Jun Ho Lee
Album
FEEL
Veröffentlichungsdatum
09-07-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.