Junichi Inagaki - ビコーズ・オブ・ユー - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ビコーズ・オブ・ユー - Junichi InagakiÜbersetzung ins Deutsche




ビコーズ・オブ・ユー
Wegen dir
さんざん迷って 寄り道人生
Ich bin lange umhergeirrt, mein Leben war voller Umwege,
今では本気で
aber jetzt meine ich es ernst,
やる気になってる
ich bin motiviert.
何しろ 君がそこで
Schließlich bist du da,
僕をみつめている
schaust mich an.
おいでよ 素顔のまま
Komm her, ganz natürlich,
そんな君 抱きたい
so möchte ich dich umarmen.
Because of you
Wegen dir
僕は本気さ
meine ich es ernst.
何げなく 君が云う
Ganz beiläufig sagst du
「いいわ」と
"Ja."
それが決め手さ
Das gibt den Ausschlag.
Because of you
Wegen dir,
君がいる限り
solange es dich gibt.
Wow wow because of you
Wow wow wegen dir
Wow because of you
Wow wegen dir
優しいその手を 僕にあずけたら
Wenn du deine sanften Hände in meine legst,
黙って 信んじて
dann brauchst du mir nur schweigend
くれるだけでいい
zu vertrauen.
例えば 君のために
Zum Beispiel, für dich
何でも するだろう
würde ich alles tun.
ボクサー、フィクサー、 レーサー
Boxer, Fixer, Rennfahrer,
その時チャレンジャー
in dem Moment ein Herausforderer.
Because of you
Wegen dir
僕は本気さ
meine ich es ernst.
何げなく 君が云う
Ganz beiläufig sagst du,
「わかるわ」と
"Ich verstehe",
僕の気持を
wie ich fühle.
Because of you
Wegen dir,
君を愛してる
liebe ich dich.
Wow wow because of you
Wow wow wegen dir
Wow because of you
Wow wegen dir
君のためになら
Wenn es für dich ist,
何でもするだろう
würde ich alles tun.
ボクサー、 フィクサー、レーサー
Boxer, Fixer, Rennfahrer,
その時チャレンジャー
in dem Moment ein Herausforderer.
Because of you
Wegen dir,
僕は本気さ 何げなく
meine ich es ernst. Ganz beiläufig
君が言う「いいわ」と
sagst du "Ja."
それが決め手さ
Das gibt den Ausschlag.
Because of you
Wegen dir,
君を愛してる
liebe ich dich.
Wow wow because of you
Wow wow wegen dir
Wow because of you
Wow wegen dir





Autoren: 加藤 和彦, 安井 かずみ, 安井 かずみ, 加藤 和彦


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.