Junior Klan - Con el Corazon - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Con el Corazon - Junior KlanÜbersetzung ins Deutsche




Con el Corazon
Mit dem Herzen
Estoy cansado de mirar la puerta
Ich bin es leid, auf die Tür zu schauen
Con la esperanza de volverte a ver
Mit der Hoffnung, dich wiederzusehen
De todos modos y al final de cuentas
Wie auch immer und letzten Endes
Aunque volvieras no sabría que hacer
Selbst wenn du zurückkämtst, wüsste ich nicht, was ich tun soll
Y francamente mi amor
Und ehrlich gesagt, meine Liebe
Mi amor ya no podría ser el mismo
Meine Liebe könnte nicht mehr dieselbe sein
Sinceramente no
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht
No que haría al verte otra vez
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn ich dich wiedersehe
Algo me dice que
Etwas sagt mir, dass du
Que te encuentras hoy en otros brazos
Dass du dich heute in anderen Armen befindest
Probablemente así
Wahrscheinlich so
Así tal como yo te tuve ayer
So, wie ich dich gestern hatte
(Con el corazón, con el corazón)
(Mit dem Herzen, mit dem Herzen)
Con el corazón por Dios te estoy llorando
Mit dem Herzen, bei Gott, weine ich um dich
(Con el alma no, con el alma no)
(Nicht mit der Seele, nicht mit der Seele)
Porque yo del alma ya te estoy sacando
Denn aus meiner Seele entferne ich dich bereits
(Caprichoso amor, caprichoso amor)
(Launische Liebe, launische Liebe)
Caprichoso amor me estas enredando
Launische Liebe, du verwickelst mich
(Alma y corazón, alma y corazón)
(Seele und Herz, Seele und Herz)
Alma y corazón, por ti me están chocando
Seele und Herz, deinetwegen geraten sie in Konflikt
(Pierdo la razón, pierdo la razón)
(Ich verliere den Verstand, ich verliere den Verstand)
Y él culpable, es tu maldito recuerdo
Und der Schuldige ist deine verdammte Erinnerung
(Mira como estoy, mira como estoy)
(Schau, wie es mir geht, schau, wie es mir geht)
Tengo el alma sana, el corazón enfermo
Meine Seele ist gesund, mein Herz ist krank
(Caprichoso amor, caprichoso amor)
(Launische Liebe, launische Liebe)
Caprichoso amor me estas enredando
Launische Liebe, du verwickelst mich
(Alma y corazón, alma y corazón)
(Seele und Herz, Seele und Herz)
Alma y corazón por ti me están chocando
Seele und Herz, deinetwegen geraten sie in Konflikt
Y francamente mi amor
Und ehrlich gesagt, meine Liebe
Mi amor ya no podría ser el mismo
Meine Liebe könnte nicht mehr dieselbe sein
Sinceramente no
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht
No que haría al verte otra vez
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn ich dich wiedersehe
Algo me dice que
Etwas sagt mir, dass du
Que te encuentras hoy en otros brazos
Dass du dich heute in anderen Armen befindest
Probablemente así
Wahrscheinlich so
Así, tal como yo te tuve ayer
So, wie ich dich gestern hatte
(Con el corazón, con el corazón)
(Mit dem Herzen, mit dem Herzen)
Con el corazón por Dios te estoy llorando
Mit dem Herzen, bei Gott, weine ich um dich
(Con el alma no, con el alma no)
(Nicht mit der Seele, nicht mit der Seele)
Porque yo del alma ya te estoy sacando
Denn aus meiner Seele entferne ich dich bereits
(Caprichoso amor, caprichoso amor)
(Launische Liebe, launische Liebe)
Caprichoso amor me estas enredando
Launische Liebe, du verwickelst mich
(Alma y corazón, alma y corazón)
(Seele und Herz, Seele und Herz)
Alma y corazón por ti me están chocando
Seele und Herz, deinetwegen geraten sie in Konflikt
(Pierdo la razón, pierdo la razón)
(Ich verliere den Verstand, ich verliere den Verstand)
Y él culpable, es tu maldito recuerdo
Und der Schuldige ist deine verdammte Erinnerung
(Mira como estoy, mira como estoy)
(Schau, wie es mir geht, schau, wie es mir geht)
Tengo el alma sana, el corazón enfermo
Meine Seele ist gesund, mein Herz ist krank
(Caprichoso amor, caprichoso amor)
(Launische Liebe, launische Liebe)
Caprichoso amor me estas enredando
Launische Liebe, du verwickelst mich
(Alma y corazón, alma y corazón)
(Seele und Herz, Seele und Herz)
Alma y corazón por ti me están chocando
Seele und Herz, deinetwegen geraten sie in Konflikt






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.