Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
você
pra
sempre
aqui
I
want
you
here
forever
Fazemos
vários
planos,
quem
sabe
até
fugir
We
make
many
plans,
who
knows,
we
might
even
run
away
Vamos
sair
pelo
mundo
We'll
go
out
into
the
world
Ao
seu
lado
eu
tenho
tudo
By
your
side,
I
have
everything
Não
sabemos
do
futuro
We
don't
know
about
the
future
Pra
ser
uma
donzela
não
precisa
passarela
To
be
a
damsel,
you
don't
need
a
catwalk
Tira
o
salto,
vem
descalço
Take
off
your
heels,
come
barefoot
Que
assim
cê
ta
mais
bela
That's
how
you
look
more
beautiful
Vem
assim
sem
maquiagem
eu
gosto
é
bem
natural
Come
without
makeup,
I
like
it
natural
É
assim
que
eu
passo
mal
That's
how
I
get
sick
Vem
assim
tão
natural
Come
so
natural
E
lembra
daquele
beijo
And
remember
that
kiss
Foi
aí
na
tua
rua
It
was
there
on
your
street
Vi
estrelas
caindo
I
saw
stars
falling
E
até
hoje
continua
And
it
still
continues
today
Eu
pirei
no
teu
sorriso
I
went
crazy
over
your
smile
Teu
jeitinho
todo
lindo
Your
cute
little
way
Que
cabelo
perfeitinho
That
perfect
hair
Você
virou
o
meu
vício
You
became
my
addiction
Todo
jeito
cê
é
uma
dama
In
every
way,
you're
a
lady
De
chinelo
ou
de
pijama
In
slippers
or
pajamas
De
sainha
bem
curtinha
In
a
short
little
skirt
Assim
que
eu
perco
a
linha
That's
how
I
lose
my
mind
Pode
vir
depois
eu
vejo
You
can
come
later,
I'll
see
Pra
tudo
se
dá
um
jeito
There's
a
way
for
everything
Eu
vou
falar,
mas
sou
suspeito
I'll
say
it,
but
I'm
suspect
Você
é
um
anjo
perfeito
You're
an
angel
Um
anjo
perfeito
ooh
A
perfect
angel
ooh
Pra
ser
uma
donzela
não
precisa
passarela
To
be
a
damsel,
you
don't
need
a
catwalk
Tira
o
salto,
vem
descalço
Take
off
your
heels,
come
barefoot
Que
assim
cê
ta
mais
bela
That's
how
you
look
more
beautiful
Vem
assim
sem
maquiagem
eu
gosto
é
bem
natural
Come
without
makeup,
I
like
it
natural
É
assim
que
eu
passo
mal
That's
how
I
get
sick
Vem
assim
tão
natural
Come
so
natural
Ela,
donzela
Quando
chega
minha
mente
gela
She,
damsel
When
she
arrives,
my
mind
freezes
Jogo
nesse
jogo
I
play
this
game
Mas
eu
sei
que
a
regra
é
dela
But
I
know
the
rules
are
hers
E
eu
quero
você
pra
sempre
aqui
And
I
want
you
here
forever
Fazemos
vários
planos,
quem
sabe
até
fugir
We
make
many
plans,
who
knows,
we
might
even
run
away
Não
sabemos
do
futuro
We
don't
know
about
the
future
Pra
ser
uma
donzela
não
precisa
passarela
To
be
a
damsel,
you
don't
need
a
catwalk
Tira
o
salto,
vem
descalço
Take
off
your
heels,
come
barefoot
Que
assim
cê
ta
mais
bela
That's
how
you
look
more
beautiful
Vem
assim
sem
maquiagem
eu
gosto
é
bem
natural
Come
without
makeup,
I
like
it
natural
É
assim
que
eu
passo
mal
That's
how
I
get
sick
Vem
assim
tão
natural
Come
so
natural
Pra
ser
uma
donzela
não
precisa
passarela
To
be
a
damsel,
you
don't
need
a
catwalk
Tira
o
salto,
vem
descalço
Take
off
your
heels,
come
barefoot
Que
assim
cê
ta
mais
bela
That's
how
you
look
more
beautiful
Vem
assim
sem
maquiagem
eu
gosto
é
bem
natural
Come
without
makeup,
I
like
it
natural
É
assim
que
eu
passo
mal
That's
how
I
get
sick
É
assim
que
eu
passo
mal
That's
how
I
get
sick
E
vem
assim
tão
natural
And
come
so
natural
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Valdecy Amador Junior
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.