Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shotgun Blues
Блюз дробовика
When
my
baby
she
left
me
Когда
моя
детка
бросила
меня,
She
left
me
with
a
mule
to
ride
Она
оставила
мне
лишь
мула,
When
my
baby
she
left
me
Когда
моя
детка
бросила
меня,
She
left
me
with
a
mule
to
ride
Она
оставила
мне
лишь
мула,
Lord
when
her
train
left
the
station
Господи,
когда
её
поезд
покинул
станцию,
That
old
mule
laid
down
and
died
Тот
старый
мул
лёг
и
сдох.
Man,
I
sent
this
woman
Я
послал
этой
женщине
A
brand
new
twenty
dollar
bill
Новенькую
двадцатидолларовую
купюру,
Lord,
I
sent
that
woman
Господи,
я
послал
этой
женщине
A
brand
new
twenty
dollar
bill
Новенькую
двадцатидолларовую
купюру,
Man,
if
that
don't
bring
her
back
Если
это
её
не
вернёт,
I'm
sure
this
old
shotgun
will
Я
уверен,
что
этот
старый
дробовик
вернёт.
Standing
down
on
the
landing
Стоял
я
на
пристани,
When
that
big
boat
pull
off
and
roll
Когда
тот
большой
пароход
отчалил
и
покатился,
Standing
down
on
the
landing
Стоял
я
на
пристани,
When
that
big
boat
pull
off
and
roll
Когда
тот
большой
пароход
отчалил
и
покатился,
Lord
I
just
held
up
my
hand
because
I
know
I
wont
see
that
little
girl
no
more.
Господи,
я
просто
поднял
руку,
потому
что
знаю,
что
больше
не
увижу
эту
девчонку.
I
sent
my
baby
Я
послал
своей
малышке
A
brand
new
twenty
dollar
bill
Новенькую
двадцатидолларовую
купюру,
Boys,
I
sent
that
little
girl
Ребята,
я
послал
этой
девчонке
A
brand
new
twenty
dollar
bill
Новенькую
двадцатидолларовую
купюру,
Lord
if
that
don't
bring
her
back
Господи,
если
это
её
не
вернёт,
I'm
sure
my
shotgun
will.
Я
уверен,
мой
дробовик
вернёт.
Down
that
road
I
git
to
go.
По
этой
дороге
мне
идти.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sonny Boy Williamson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.