Junk - Spike the Punch - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Spike the Punch - JunkÜbersetzung ins Deutsche




Spike the Punch
Mach die Bowle scharf
Uh
Uh
It was a high school birthday, 16th
Es war eine Highschool-Geburtstagsparty, mein 16.
Everyone that I knew sure came
Jeder, den ich kannte, kam wirklich
The first thing was
Das Erste war
Yo wassup (hi)
Yo, was geht (hi)
Make yourselves at home and go and get
Fühlt euch wie zu Hause und holt euch
Your drinks from the bowl of punch
Eure Getränke aus der Bowle
I put some liquor in it
Ich habe etwas Alkohol reingetan
Thanks bro, it's delicious
Danke Bruder, es ist köstlich
But i didn't tell them I put 50 hits of liquid in it
Aber ich habe ihnen nicht gesagt, dass ich 50 Einheiten Flüssigkeit reingetan habe
They're like
Sie fragen
Whats this we sipping
Was schlürfen wir hier?
Shhh just finish drink it
Pscht, trink es einfach aus
This shit will hit you soon
Das Zeug wird dich bald umhauen
How long?
Wie lange?
Just give it 15 minutes
Gib ihm einfach 15 Minuten
What I witnessed next was the fuckin' best
Was ich als Nächstes sah, war verdammt gut
Saw kids tripping who've never even lit a cigarette
Sah Kids trippen, die noch nie eine Zigarette angezündet haben
Getting visions like
Bekamen Visionen wie
Help me I'm seeing lizards in my head
Hilf mir, ich sehe Eidechsen in meinem Kopf
Killers in the flesh spiders with me sticking to the web
Killer im Fleisch, Spinnen, die mit mir am Netz kleben
Hallucinations stupid crazy every room was wasted
Halluzinationen, verrückt, jeder Raum war verwüstet
Birthday cake was laced with shrooms had a couple goonies bake it now
Der Geburtstagskuchen war mit Pilzen versetzt, hab ein paar Goonies backen lassen, Baby
Everybody living in the town
Jeder, der in der Stadt lebt
Knew I was the devil didn't want they children out
Wusste, dass ich der Teufel war, wollte nicht, dass ihre Kinder rauskommen
To my place hit 'em with the molly at the party in they wine grapes
Zu mir, hab sie mit Molly auf der Party in ihren Weintrauben erwischt
Bit of powder in the water go hydrate
Ein bisschen Pulver ins Wasser, trink was
My homie got ya daughter like ride safe
Mein Kumpel hat deine Tochter, sagt, fahr sicher
No condom in his pocket like christ sakes
Kein Kondom in der Tasche, meine Güte
Face went white like a rice cake
Gesicht wurde weiß wie ein Reiskuchen
When she said it's ok
Als sie sagte, es ist okay
Then he said there's no way
Dann sagte er, auf keinen Fall
Then she said I won't tell my dad this is no rape
Dann sagte sie, ich werde es meinem Vater nicht sagen, das ist keine Vergewaltigung
Like woah, my parents coming home soon make the worst assumptions
Oh, meine Eltern kommen bald nach Hause, die schlimmsten Vermutungen anstellen
Everybody hurling lips are purple got these virgins humping
Alle kotzen, Lippen sind lila, diese Jungfrauen bumsen
Drank a fifth a bourbon now they twerking like they work for money
Trank ein Fünftel Bourbon, jetzt twerken sie, als würden sie für Geld arbeiten
Hello?
Hallo?
Are you having a party Ian?
Feierst du eine Party, Ian?
Nooooo
Neeeeein
You better not be, I can heard people in the background!
Das solltest du besser nicht, ich kann Leute im Hintergrund hören!
I-I-I'm not, god
Ich-ich-ich bin nicht, Gott
That was my mom, but I handled it
Das war meine Mutter, aber ich habe es geregelt
Put the music back on guys, let's go!
Macht die Musik wieder an, Leute, los geht's!
Pop a pill, roll a dollar bill, got some chocolate milk
Wirf eine Pille ein, rolle einen Dollarschein, hol dir etwas Schokomilch
On ya mamas carpet damn it that shit cost a lot of skrill
Auf Mamas Teppich, verdammt, das Zeug hat eine Menge gekostet
Get the club soda and them rubber gloves on ya plus the sponge
Hol das Sodawasser und die Gummihandschuhe, und den Schwamm
Then you rub on it
Dann reibst du daran
Homie scrub slowly
Kumpel, schrubb langsam
You better get that stain out before momma home, momma home
Du solltest den Fleck lieber rauskriegen, bevor Mama nach Hause kommt, Mama nach Hause kommt
Do it right now or you got to go
Mach es sofort oder du musst gehen
I smell hot knives on the stove
Ich rieche heiße Messer auf dem Herd
Washroom locked they chopping blow, they got the gold
Waschraum abgeschlossen, sie ziehen Koks, sie haben das Gold
Its winter olympics in that bitch it's Nagano
Es sind Olympische Winterspiele in dem Ding, es ist Nagano
This ain't rap its rock and roll
Das ist kein Rap, das ist Rock and Roll
Oh drink up liquor quicker are you feeling sicker spinning
Oh, trink den Schnaps schneller, fühlst du dich schlechter, drehst dich
Like a record sitting on the bed thinking of the bigger picture
Wie eine Schallplatte, die auf dem Bett liegt und über das große Ganze nachdenkt
I finna go hit the bowl with a lil mo shit from the liquor sto mix
Ich werde mir die Bowle mit etwas mehr Scheiße aus dem Schnapsladen mischen
Filling up the whole thing tripping on cid alone really won't go
Fülle das ganze Ding, auf Acid alleine zu trippen, wird wirklich nicht
Fix anythang, but that drank good for ya mental state and
Irgendwas reparieren, aber das Getränk ist gut für deine mentale Verfassung und
The benefits are better than medicine you can bet on it
Die Vorteile sind besser als Medizin, darauf kannst du wetten
Meditate inner freak in you get it mang
Meditier, lass den Freak in dir raus, kapiert, Süße
Threw the tv from the window with my kinfolk bingo like he he
Warf den Fernseher mit meinen Verwandten aus dem Fenster, Bingo, wie hehe
When a skitzo did so
Als ein Schizo das tat
Cause I believed that a kid won't grow if he watch that daily
Weil ich glaubte, dass ein Kind nicht wächst, wenn es das täglich sieht
Maybe I'm just going crazy
Vielleicht werde ich einfach verrückt
Spike the punch, I just spiked the punch
Mach die Bowle scharf, ich habe gerade die Bowle scharf gemacht
Spike the punch, I just spiked the punch
Mach die Bowle scharf, ich habe gerade die Bowle scharf gemacht
Spike the punch, I just spiked the punch
Mach die Bowle scharf, ich habe gerade die Bowle scharf gemacht
Spike the punch, I just spiked the fucking punch!
Mach die Bowle scharf, ich habe gerade die verdammte Bowle scharf gemacht!
(I'm such as piece of shit)
(Ich bin so ein Stück Scheiße)





Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, William Fyvie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.