Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Dancefloor (feat. Isis Salam)
Вдали от танцпола (feat. Isis Salam)
Oh
why
so
serious
О,
зачем
так
серьёзно?
We
are
just
a
bunch
of
kids
Мы
просто
кучка
детишек,
Looking
for
fun
under
the
sun
never
done
Ищем
веселья
под
солнцем,
никогда
не
прекращая
To
the
party
is
Вечеринку.
We
can
pop
a
couple
pills
Можем
закинуться
парочкой
таблеток,
I′m
just
looking
for
a
thrill
Я
просто
ищу
острых
ощущений,
Anything
to
get
my
mind
off
paying
all
these
god
damn
bills
Всё,
что
угодно,
чтобы
забыть
об
оплате
всех
этих
чёртовых
счетов.
City
lights
walking
out
that
door
Огни
города,
выхожу
за
дверь,
On
my
way
to
the
disco
Направляюсь
на
дискотеку.
Come
on
DJ
gimme
some
more
Давай,
диджей,
добавь
жару!
Feel
the
bass
on
my
back
sweat
dripping
off
my
clothes
Чувствую
бас
на
своей
спине,
пот
стекает
с
моей
одежды.
Now
this
is
your
chance
here,
now
this
your
chance
here
Вот
твой
шанс,
вот
твой
шанс,
If
you
ain't
gonna
dance
trick,
get
yo
ass
off
my
dancefloor
Если
ты
не
собираешься
танцевать,
красотка,
убирайся
с
моего
танцпола.
I′m
waiting
for
the
light
to
see
Я
жду,
когда
увижу
свет,
A
wonderful
life
unfold
Когда
развернётся
чудесная
жизнь.
I've
never
seen
this
side
of
you
before,
I've
never
seen
this
before.
Я
никогда
не
видел
тебя
такой,
я
никогда
такого
не
видел.
Get
yo
ass
off
my
dancefloor
Убирайся
с
моего
танцпола.
I′m
waiting
for
the
light
to
see
Я
жду,
когда
увижу
свет,
A
wonderful
story
untold
Когда
раскроется
чудесная
история.
I′ve
never
seen
this
side
of
you
before,
I've
never
seen
this
before.
Я
никогда
не
видел
тебя
такой,
я
никогда
такого
не
видел.
Get
yo
ass
off
my
dancefloor
Убирайся
с
моего
танцпола.
Hot
damn
hoe,
here
we
go
again
Чёрт
возьми,
детка,
вот
мы
снова
здесь.
Look
man,
i′m
just
looking
for
a
friend
Слушай,
я
просто
ищу
друга.
Listen
here
mister,
I
insist
that
you
buy
me
a
drink
Послушай,
мистер,
я
настаиваю,
чтобы
ты
купил
мне
выпить.
We
can
talk
about
yesterdays,
skinny
jeans
were
all
the
craze
Мы
можем
поговорить
о
прошлом,
узкие
джинсы
были
в
моде.
Now
all
the
cool
kids
acting
stupid,
acting
stupid
Теперь
все
крутые
детишки
ведут
себя
глупо,
ведут
себя
глупо.
Neon
lights
walking
out
at
the
beerstore
Неоновые
огни,
выхожу
из
пивного
магазина,
On
my
way
to
dancehall
Направляюсь
в
танцзал.
Come
on
DJ
gimme
some
more
Давай,
диджей,
добавь
жару!
Feel
the
bass
on
my
back
sweat
dripping
off
my
clothes
Чувствую
бас
на
своей
спине,
пот
стекает
с
моей
одежды.
Now
this
is
your
chance
here,
now
this
your
chance
here
Вот
твой
шанс,
вот
твой
шанс,
If
you
ain't
gonna
dance
trick,
get
yo
ass
off
the
dancefloor
Если
ты
не
собираешься
танцевать,
красотка,
убирайся
с
танцпола.
I′m
waiting
for
the
light
to
see
Я
жду,
когда
увижу
свет,
A
wonderful
life
unfold
Когда
развернётся
чудесная
жизнь.
I've
never
seen
this
side
of
you
before,
I′ve
never
seen
this
before.
Я
никогда
не
видел
тебя
такой,
я
никогда
такого
не
видел.
I'm
waiting
for
the
light
to
see
Я
жду,
когда
увижу
свет,
A
wonderful
story
untold
Когда
раскроется
чудесная
история.
I've
never
seen
this
side
of
you
before,
I′ve
never
seen
this
before.
Я
никогда
не
видел
тебя
такой,
я
никогда
такого
не
видел.
You
gotta
keep
your
head
up
Ты
должна
держать
голову
высоко,
Your
innocence
is
gold,
gold,
gold
Твоя
невинность
— золото,
золото,
золото.
You
gotta
keep
your
head
up
Ты
должна
держать
голову
высоко,
Your
innocence
is
gold
Твоя
невинность
— золото.
Get
yo
off
my
dancefloor
Убирайся
с
моего
танцпола.
I′m
waiting
for
the
light
to
see
Я
жду,
когда
увижу
свет,
Come
on
DJ
gimme
some
more
Давай,
диджей,
добавь
жару!
A
wonderful
life
unfold
Когда
развернётся
чудесная
жизнь.
Come
on
DJ
gimme
some
more
Давай,
диджей,
добавь
жару!
I've
never
seen
this
side
of
you
before,
I′ve
never
seen
this
before.
Я
никогда
не
видел
тебя
такой,
я
никогда
такого
не
видел.
Get
yo
ass
of
my
dancefloor
Убирайся
с
моего
танцпола.
I've
never
seen
this
side
of
you
before,
I′ve
never
seen
this
before.
Я
никогда
не
видел
тебя
такой,
я
никогда
такого
не
видел.
I'm
waiting
for
the
light
to
see
Я
жду,
когда
увижу
свет,
Come
on
Dj
gimme
some
more
Давай,
диджей,
добавь
жару!
A
wonderful
story
untold
Когда
раскроется
чудесная
история.
Come
on
DJ
gimme
some
more
Давай,
диджей,
добавь
жару!
I′ve
never
seen
this
side
of
you
before,
I've
never
seen
this
before.
Я
никогда
не
видел
тебя
такой,
я
никогда
такого
не
видел.
Get
yo
ass
off
my
dancefloor
Убирайся
с
моего
танцпола.
Ye
here
we
go
again
Да,
вот
мы
снова
здесь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonius Holkenborg, Isis Salam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.