Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Configuring Audio System
Настройка аудиосистемы
Todo
empezo,
ese
dia
que
te
vi,
Все
началось
в
тот
день,
когда
я
тебя
увидел,
Pasabas
por
la
puerta
cuando
yo
te
conoci...
Ты
проходила
мимо,
когда
я
тебя
встретил...
Tomando
una
cerveza,
me
volaste
la
cabeza...
Попивая
пиво,
ты
вскружила
мне
голову...
Y
yo
que
puedo
hacer?
con
esa
pendeja...
И
что
я
могу
поделать
с
этой
девчонкой?..
Tirado
en
mi
cama
pensando
si
volveras,
Лежу
в
кровати,
думаю,
вернешься
ли
ты,
Escribiendo
este
tema
para
ver
si
te
acordas,
Пишу
эту
песню,
чтобы
ты
вспомнила,
Los
abrazos,
llantos
que
tuvimos
que
pasar...
Объятия,
слезы,
через
которые
нам
пришлось
пройти...
Peliabas
con
tu
vieja
para
podernos
amar...
Ты
ругалась
с
матерью,
чтобы
мы
могли
быть
вместе...
Y
ahora
no
te
tengo
esa
no
fue
mi
intencion...
А
теперь
тебя
нет
рядом,
я
этого
не
хотел...
No
supe
valorar
lo
que
siempre
me
distes
vos.
Я
не
ценил
то,
что
ты
мне
давала.
Hablaba
con
amigos
y
me
decian
.que
paso?
Я
разговаривал
с
друзьями,
и
они
спрашивали:
"Что
случилось?",
Si
ustedes
se
amaban
mucho.
por
que
se
termino?
Если
вы
так
любили
друг
друга,
почему
все
закончилось?
La
vida
nos
golpea
y
no
cierra
cada
puerta.
Жизнь
бьет
нас
и
не
закрывает
каждую
дверь.
Pero
nos
abre
ventanas
para
comenzar
de
vuelta.
Но
она
открывает
окна,
чтобы
начать
все
заново.
(Se
rompe
los
cristales
como
corazones)
(Разбиваются
стекла,
как
сердца)
(Se
corazones
como
los
cristales)
(Сердца,
как
стекла)
(Se
rompe
los
cristales
como
corazones)
(Разбиваются
стекла,
как
сердца)
Amigo
mio,
que
haces
en
la
calle
y
con
frio?
Друг
мой,
что
ты
делаешь
на
улице
в
такой
холод?
Toma
mi
abrigo,
deja
de
flashar
con
princesas
Возьми
мое
пальто,
хватит
мечтать
о
принцессах.
Te
traje
una
cerveza
para
camuflar
tristeza.
Я
принес
тебе
пиво,
чтобы
заглушить
печаль.
Ella...
no
va
a
volver...
mira
para
adelante,
Она...
не
вернется...
смотри
вперед,
Seca
esos
ojos
y
levanta
ya
esa
frente.
Вытри
слезы
и
подними
голову.
Los
vagos
te
estan
esperando,
si
vos
es
diferente.
Ребята
ждут
тебя,
ты
же
другой.
Sacate
los
parlantes
a
la
vereda...
brindemos
por
que
esa
gila
no
vuelva...
Вынеси
колонки
на
улицу...
выпьем
за
то,
чтобы
эта
дура
не
вернулась...
Yo
se
que
a
vos
te
duele...
Я
знаю,
тебе
больно...
Pero
prendi
una
vela
para
ver
si
se
te
borran
las
secuelas.
Но
я
зажег
свечу,
чтобы
помочь
тебе
забыть
все
это.
Ya
somos
grandes
amigo,
ya
no
vamos
a
la
escuela.
Мы
уже
взрослые,
друг,
мы
больше
не
ходим
в
школу.
Ya
vendra
otro
amor
en
esta
larga
vida
В
этой
длинной
жизни
еще
будет
другая
любовь,
Que
no
venga
ni
con
cuentos,
ni
con
embrollos,
Которая
не
придет
ни
со
сказками,
ни
с
обманом,
Que
sane
tu
dolor
y
brille
de
nuevo
el
amor.
Которая
исцелит
твою
боль
и
вновь
зажжет
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Holkenborg, Rod Chong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.