Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
εɠσ ૮σɳƒเ∂εɳ૮ε ƒℓαƭƭεɳε૨
εɠσ ૮σɳƒเ∂εɳ૮ε ƒℓαƭƭεɳε૨
Won't
recover
from
the
hole
that
shawty
left
up
in
my
chest
Werde
mich
nicht
von
dem
Loch
erholen,
das
die
Kleine
in
meiner
Brust
hinterlassen
hat
Said
she
wanna
be
with
me
forever,
but
I'm
not
the
best
Sie
sagte,
sie
wolle
für
immer
bei
mir
sein,
aber
ich
bin
nicht
der
Beste
If
you've
got
something
to
prove
to
me
bitch
I
got
nothing
left
Wenn
du
mir
etwas
beweisen
musst,
Schlampe,
habe
ich
nichts
mehr
übrig
I
would
die
for
all
my
bros,
so
they
could
run
& just
forget
Ich
würde
für
meine
Kumpels
sterben,
damit
sie
weglaufen
und
einfach
vergessen
können
But
this
music
shit,
really
took
me
down,
I
lost
my
confidence
Aber
diese
Musik-Sache
hat
mich
wirklich
runtergezogen,
ich
habe
mein
Selbstvertrauen
verloren
Worried
that
I
won't
become
a
hit
if
I
don't
drop
some
shit
Mache
mir
Sorgen,
dass
ich
kein
Hit
werde,
wenn
ich
nicht
irgendwas
rausbringe
Know
I'm
just
a
shadow
to
my
peers,
that'll
never
change
Ich
weiß,
ich
bin
nur
ein
Schatten
für
meine
Kollegen,
das
wird
sich
nie
ändern
Shoutout
June
& 7Nightz
& Saya,
hope
they
make
it
Shoutout
an
June
& 7Nightz
& Saya,
hoffe,
sie
schaffen
es
I
lied
to
you
lil
baby,
said
I'm
fine,
I'm
really
breaking
Ich
habe
dich
angelogen,
Kleine,
sagte,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
zerbreche
innerlich
Every
inch
of
me
is
craving
for
your
touch,
can
I
take
it
Jeder
Zentimeter
von
mir
sehnt
sich
nach
deiner
Berührung,
darf
ich
sie
haben?
Hope
that
you
can
sleep
alright,
when
I'm
up
on
the
noose
Hoffe,
du
kannst
gut
schlafen,
wenn
ich
am
Strick
hänge
& everything
I
did
I
swear
I
did
it
just
for
you
Und
alles,
was
ich
getan
habe,
ich
schwöre,
ich
habe
es
nur
für
dich
getan
Lil
shawty
I
can't
get
away
Kleine,
ich
komme
nicht
weg
The
way
the
seasons
switch,
girl,
but
I
will
never
change
Wie
die
Jahreszeiten
wechseln,
Mädchen,
aber
ich
werde
mich
nie
ändern
& even
if
I
wanted
to,
I
don't
think
that
I
could
Und
selbst
wenn
ich
wollte,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
es
könnte
I
think
it's
just
the
way
that
I'm
built,
I
can't
stand
it
Ich
denke,
es
liegt
einfach
an
meiner
Art,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Been
through
a
lot,
girl,
but
you
know
I'm
still
standing
Habe
viel
durchgemacht,
Mädchen,
aber
du
weißt,
ich
stehe
immer
noch
& if
I
made
a
wish,
girl,
then
tell
me
would
you
grant
it
Und
wenn
ich
mir
etwas
wünschen
dürfte,
Mädchen,
würdest
du
es
mir
erfüllen?
Running
through
the
woods,
girl,
& I
swear
that
I'm
panting
Ich
renne
durch
den
Wald,
Mädchen,
und
ich
schwöre,
ich
keuche
I
return
to
Svetovit,
I
hear
them
chanting
Ich
kehre
zu
Svetovit
zurück,
ich
höre
sie
singen
Won't
recover
from
the
hole
that
shawty
left
up
in
my
chest
Werde
mich
nicht
von
dem
Loch
erholen,
das
die
Kleine
in
meiner
Brust
hinterlassen
hat
Said
she
wanna
be
with
me
forever,
but
I'm
not
the
best
Sie
sagte,
sie
wolle
für
immer
bei
mir
sein,
aber
ich
bin
nicht
der
Beste
If
you've
got
something
to
prove
to
me
bitch
I
got
nothing
left
Wenn
du
mir
etwas
beweisen
musst,
Schlampe,
habe
ich
nichts
mehr
I
would
die
for
all
my
bros,
so
they
could
run
& just
forget
Ich
würde
für
meine
Kumpels
sterben,
damit
sie
weglaufen
und
einfach
alles
vergessen
können
But
this
music
shit,
really
took
me
down,
I
lost
my
confidence
Aber
diese
Musik-Sache
hat
mich
wirklich
runtergezogen,
ich
habe
mein
Selbstvertrauen
verloren
Worried
that
I
won't
become
a
hit
if
I
don't
drop
some
shit
Mache
mir
Sorgen,
dass
ich
kein
Hit
werde,
wenn
ich
nicht
was
rausbringe
Know
I'm
just
a
shadow
to
my
peers,
that'll
never
change
Ich
weiß,
ich
bin
nur
ein
Schatten
für
meine
Kollegen,
das
wird
sich
nie
ändern
Shoutout
June
& 7Nightz
& Saya,
hope
they
make
it
Shoutout
an
June
& 7Nightz
& Saya,
hoffe,
sie
schaffen
es
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jody Rikimaru
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.