Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theory of Evolution
Evolutionstheorie
Hitomi
ni
yadoru,
hikari
to
kage
Licht
und
Schatten,
die
in
den
Augen
wohnen
Kienai,
itami
o
daite
Den
unvergänglichen
Schmerz
umarmend
Shakunetsu
o
matoi,
kizamikonda
In
sengende
Hitze
gehüllt,
eingraviert
Kuroki,
bara
no
shóchó
Das
Symbol
der
schwarzen
Rose
Kami
ga
tsukurishi
gensó
no
keifu
Die
von
Gott
geschaffene
Genealogie
der
Illusionen
Toraware
no
higeki
o
ubatte
Die
gefangene
Tragödie
raubend
Yami
ni
tokete
yuku,
In
der
Dunkelheit
zerfließend,
An′utsuna
namari
no
yó
ni
Wie
düsteres
Blei
Kodoku
ni
tatazunda
Stand
ich
in
Einsamkeit
Kagami
ni
utsuru
utsutsu
no
yume
Der
Traum
der
Wirklichkeit,
im
Spiegel
reflektiert
Samayoi
hikari
o
tozashite
Umherirrend,
das
Licht
aussperrend
Yokubó
no
uzu
ni
umare
ochita
Geboren,
fallend
in
den
Strudel
der
Begierde
Sora
ni
yugamu
gúzó
Am
Himmel
verzerrt,
das
Götzenbild
Hito
ga
motometa
tamashí
no
arika
Der
Verbleib
der
Seele,
den
die
Menschen
suchten
Shizumi
yuku
sadame
ni
nageki
o
Klagend
über
das
sinkende
Schicksal
Doko
e
mukau
no
ka?
Wohin
führt
der
Weg?
Matata
ku
yoru
no
kirameki
ni
Im
funkelnden
Glanz
der
Nacht
Negai
kometa
Legte
ich
meinen
Wunsch
I'm
living
in
the
light
of
eternity
Ich
lebe
im
Licht
der
Ewigkeit
Kanashimi
no
saki
ni
noboru
Steige
empor
jenseits
der
Trauer
In
the
dark
of
night,
In
der
Dunkelheit
der
Nacht,
You
can
see
the
stars
Kannst
du
die
Sterne
sehen
Mada
minu
mirai
e
to
Der
noch
ungesehenen
Zukunft
entgegen
I′m
living
in
the
light
of
eternity
Ich
lebe
im
Licht
der
Ewigkeit
Kanashimi
no
saki
ni
noboru
Steige
empor
jenseits
der
Trauer
In
the
dark
of
night,
In
der
Dunkelheit
der
Nacht,
You
can
see
the
stars
Kannst
du
die
Sterne
sehen
Shinka
no
kaze
ga
fuku
Der
Wind
der
Evolution
weht
Where
do
we
come
from?
Meguri
au
Woher
kommen
wir?
Wir
begegnen
uns
í
ka
to
shi
ikeru
mono
e
to
Allen
lebenden
Wesen
entgegen
I'm
never
gonna
change
Ich
werde
meine
Meinung
nie
ändern
My
mind
loving
you
Dich
zu
lieben
Eien'nochikai
o
Den
ewigen
Schwur
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hizaki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.