Jupiter Jones - So hat noch jedes Ende angefangen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

So hat noch jedes Ende angefangen - Jupiter JonesÜbersetzung ins Russische




So hat noch jedes Ende angefangen
Так начинался каждый конец
Manchmal halt ich Abstand, nur um die nicht zu erschrecken
Порой держу дистанцию, чтоб не спугнуть людей
Die mich überhaupt nicht kennen und die gibt's an allen Ecken
Кто не знаком со мной вовсе, их на каждом шагу встретишь
Zum Glück ist so, wer wär ich den, wenn alle wüssten wer ich bin
И слава богу, кто б я был, узнай все, кто я есть
Der Gläserne, der Angstgetriebene, der Wegrenner, Hiergebliebene
Прозрачный, ведомый страхом, беглец, что остался здесь
Und manchmal wenn ich Glück hab, in den seltesten Momenten
И если повезёт порой, в редчайшие мгновенья
Greif ich nach dem letzten Strohhalm, aus den aller schönsten Händen
Хватаюсь за последний шанс из самых нежных рук
Und hier steh ich nun, wer wär ich den, wenn ich nicht wüsste wer ich bin
Стою сейчас, кем б я был, не зная, кто я есть
Der Überhaupt-nicht-Angstgetriebene, Ich-wünscht-du-wärst-noch-Hiergebliebene
Совсем-не-ведомый-страхом, оставь-себя-здесь-навсегда
Ich will nur das du weißt
Лишь знать тебе хочу одно
Ich hab keine dunklen Seiten
Во мне нет тёмных сторон
Nein, ganz sicher gibt's die nicht
Нет, точно не существует их
Nur kaputte, doch die stehen halt immer mitten drin
Лишь сломанные, но всегда они стоят в самом центре
Im Licht
Света
Ey, manchmal komm ich nirgends an
Эй, иной раз я заблудился
Den Kopf im Sand, die Hände auf dem Rücken
Голова в песке, руки за спиной
Und denk, "So hat noch jedes Ende angefangen"
Думаю: "Так начинался каждый конец"
Und hab Angst, dass ich jetzt ganz verrückt bin
Боюсь, сошёл с ума совсем теперь
Ich war zu lange nur die Summe meiner Teile
Был слишком долго лишь суммой всех частиц своих
Die Verirrten, die Verwirrten, all die Kleinen
Заблудшие, смущённые, все те малые
Die nur drauf warten, dass sie wer zusammenreißt
Что ждут, чтоб их собрал кто-то воедино
Ich glaub, du weißt schon was das heißt
Поверь, ты знаешь, что это значит
Ich hab keine dunklen Seiten
Во мне нет тёмных сторон
Nein, ganz sicher gibt's die nicht
Нет, точно не существует их
Nur kaputte, doch die stehen halt immer mitten drin
Лишь сломанные, но всегда они стоят в самом центре
Im Licht
Света
Oh, ich hab keine dunklen Seiten
О, во мне нет тёмных сторон
Ich schwör, ganz sicher gibt's die nicht
Клянусь, точно не существует их
Nur kaputte, doch wenn's gut läuft stehen die mitten drin
Лишь сломанные, но в удаче стоят в самом центре
Im Nichts
Пустоты





Autoren: Alex Levji, Nicholas L. Müller, Sascha Eigner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.