Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
somewhere (for a while)
где-то (на время)
I'm
tryna
change,
for
the
better
Я
пытаюсь
измениться
к
лучшему
Yesterdays
in
the
past,
go
getter
Вчерашнее
в
прошлом,
целеустремлённая
I
often
ask
myself
why,
I
ain't
better
Часто
спрашиваю,
почему
я
не
лучше
Maybe
I
need
more
time,
but
I
ain't
got
none
Может,
нужно
время,
но
его
нет
I
suppress
the
shame,
for
a
while
Подавляю
стыд,
на
время
I
believed
I
could,
for
a
while
Верил,
что
смогу,
на
время
Be
a
star,
I
would,
for
a
while
Стать
звездой,
смог
бы,
на
время
Be
the
best
in
the
world,
for
a
while
Быть
лучшим
в
мире,
на
время
I'm
going
somewhere,
to
keep
me
safe
Я
иду
куда-то
для
безопасности
That's
really
nowhere,
so
when
I
fall
Но
это
нигде,
так
что
когда
упаду
They
want
me
to
fail,
that
makes
me
insane
Они
хотят
моего
провала,
это
сводит
с
ума
They
don't
want
me
to
bail,
so
I
fall
Не
хотят,
чтобы
я
спасся,
так
что
падаю
It's
been
like
three
weeks
Прошло
уже
недели
три
I
ain't
make
no
music
Не
создал
ни
одной
песни
Knowing
that
I
lack
sleep
Зная,
что
недосыпаю
Time
zones
are
confusing
Часовые
пояса
сбивают
I
really
wanna
change
but
Очень
хочу
измениться,
но
I
just
need
to
find
my
Мне
просто
нужно
найти
свой
No
else
to
blame
bro
Виновать
некого,
сестра
I
lived
in
fantasy,
for
a
while
Жил
в
фантазиях,
на
время
Where
im
someone
else,
damn,
for
a
while
Был
кем-то
другим,
да,
на
время
Really
hate
myself,
damn,
for
a
while
Совсем
ненавидел
себя,
да,
на
время
Need
to
help
my
damn
self,
in
a
while
Нужно
помочь
себе,
позже
I'm
going
somewhere,
to
keep
you
safe
Я
иду
куда-то,
чтобы
спасти
тебя
That's
really
nowhere,
so
you'll
fall
Но
это
нигде,
так
что
ты
упадёшь
You
want
you
to
fail,
that
makes
me
insane
Ты
хочешь
своего
провала,
это
сводит
с
ума
You
don't
want
to
excel,
so
you'll
fall
Не
хочешь
преуспеть,
так
что
упадёшь
I
just
lack
the
discipline
to
make
a
change
Мне
не
хватает
дисциплины
для
изменений
Maybe
I'm
doomed
for
life,
and
I'm
to
blame
Может,
я
проклят,
и
вина
моя
It's
a
harder
pill
to
swallow,
when
im
the
same
Горькая
пилюля,
когда
остаюсь
таким
же
As
the
2019
kid
that
had
no
name,
what
Как
паренёк
2019
без
имени,
что
Fuck,
You're
shameless
Чёрт,
ты
бесстыжий
You'll
never,
you'll
never
Ты
никогда,
ты
никогда
You'll
never
be
famous
Ты
никогда
не
будешь
знаменитым
You
don't
even
deserve
it
Ты
даже
не
заслуживаешь
You
fucking
piece
of
sh-
Ты
ёбаный
кусок
г-
For
a
while,
yeah
На
время,
да
For
a
while,
uh
На
время,
э
For
a,
Forever
На,
Навсегда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.