Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Matters (video)
Всё, что важно (видео)
Uh-oh,
just
as
sure
as
the
stars
in
the
sky
Эй,
так
же
верно,
как
звезды
на
небе,
I
need
you
to
shine
in
the
light
Мне
нужно,
чтобы
ты
сияла
в
свете.
Not
just
for
the
meanwhile,
for
a
long
long
time,
better
believe
it
Не
просто
на
время,
а
очень-очень
долго,
поверь
мне.
Uh-oh,
whenever
you're
not
in
my
presence
Эй,
всякий
раз,
когда
тебя
нет
рядом,
It
feels
like
I'm
missing
my
blessings,
yeah
Мне
кажется,
что
я
теряю
свое
благословение,
да.
So
I
sleep
through
the
daylight,
stay
awake
all
night
Поэтому
я
сплю
днем,
бодрствую
всю
ночь,
Till
you
back
again,
yeah,
yeah
Пока
ты
не
вернешься,
да,
да.
You
think
I'm
biased
Ты
думаешь,
я
предвзят
To
my
significant
other
К
моей
второй
половинке,
You
hit
it
right
on
the
head
Ты
попала
прямо
в
точку.
Only
been
missing
my
lover
Просто
скучал
по
своей
любимой.
Got
a
whole
lot
of
texts
in
my
phone
and
I
don't
reply
У
меня
куча
сообщений
в
телефоне,
и
я
не
отвечаю,
But
the
next
day
bothers
you,
I
Но
на
следующий
день
это
тебя
беспокоит,
я...
You're
all
that
matters
to
me
Ты
— всё,
что
важно
для
меня.
Yeah
yeah,
ain't
worry
about
nobody
else
Да,
да,
меня
никто
больше
не
волнует.
If
I
ain't
you,
I
ain't
my
myself
Если
рядом
нет
тебя,
я
не
я.
You
make
me
complete
Ты
делаешь
меня
цельным.
You're
all
that
matters
to
me
Ты
— всё,
что
важно
для
меня.
Yeah,
yeah,
what's
a
king
bed
without
a
queen
Да,
да,
что
за
королевская
кровать
без
королевы?
There
ain't
no
"I"
in
team
В
команде
нет
буквы
"Я".
You
make
me
complete
Ты
делаешь
меня
цельным.
You're
all
that
matters
to
me
Ты
— всё,
что
важно
для
меня.
Take
the
keys
out
the
car
it
won't
drive
Вынь
ключи
из
машины,
она
не
поедет.
That's
how
I
feel
when
you're
not
by
my
side
Вот
как
я
себя
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
When
I
wake
up
in
the
morning
up
under
you,
and
only
you
Когда
я
просыпаюсь
утром
рядом
с
тобой,
и
только
с
тобой,
Uh-oh,
I'm
grateful
for
your
existence
Эй,
я
благодарен
за
твое
существование,
Faithful
no
matter
the
distance
Верен,
несмотря
на
расстояние.
You're
the
only
girl
I
see
Ты
единственная
девушка,
которую
я
вижу.
From
the
bottom
of
my
heart
please
believe
От
всего
сердца,
пожалуйста,
поверь,
You're
all
that
matters
to
me
Ты
— всё,
что
важно
для
меня.
Yeah
yeah,
ain't
worry
about
nobody
else
Да,
да,
меня
никто
больше
не
волнует.
If
I
ain't
you,
I
ain't
my
myself
Если
рядом
нет
тебя,
я
не
я.
You
make
me
complete
Ты
делаешь
меня
цельным.
You're
all
that
matters
to
me
Ты
— всё,
что
важно
для
меня.
Yeah,
yeah,
what's
a
king
bed
without
a
queen
Да,
да,
что
за
королевская
кровать
без
королевы?
There
ain't
no
"I"
in
team
В
команде
нет
буквы
"Я".
You
make
me
complete
Ты
делаешь
меня
цельным.
You're
all
that
matters
to
me
Ты
— всё,
что
важно
для
меня.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
You're
all
that
matters
to
me
Ты
— всё,
что
важно
для
меня.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
You're
all
that
matters
to
me
Ты
— всё,
что
важно
для
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Journals
Veröffentlichungsdatum
13-05-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.