Justyna Steczkowska - Za karę - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Za karę - Justyna SteczkowskaÜbersetzung ins Russische




Za karę
За карау
To łóżko jest bezludną wyspą
Эта кровать необитаемый остров
Znam całą wzdłuż i wszerz
Я знаю ее всю вдоль и поперек
Ten apartament oceanem
Эти апартаменты океан
Wypłakanych łez
Выплаканных слез
I gdy nad ranem
И когда на рассвете
Spod przymkniętych powiek
С прикрытыми глазами
Obserwuje Cię
Я смотрю на тебя
Zadaję sobie to pytanie
Я задаю себе этот вопрос,
I Ty chyba też
И ты, наверное, тоже
Czy my jesteśmy tu za karę?
Мы здесь за карау?
Czy to miodowy miesiąc nasz
Или это наш медовый месяц?
I gdzie ja oczy swoje miałam
Где же я свои глаза упустила,
A ty gdzie oczy swoje masz
А ты где свои глаза имеешь?
Czy Ty to Ty, a ja, czy to ja
Это ты ты, а я я, или наоборот?
Ja mówię tak, Ty mówisz nie
Я говорю да, ты говоришь нет
Ja mówię czarne, białe Ty
Я говорю черное, белое ты
Odkrywam Ci sekrety życia
Я открываю тебе секреты жизни,
Widzę, że Ty śpisz
Вижу, что ты спишь
Podniecająca nieobecność Twoja
Твое безразличие волнует,
Nagle zmienia się
Неожиданно превращается
W obecność, z której przyjemności
В присутствие, от которого нет наслаждений,
Żadnej nie ma, więc
Так что
Czy my jesteśmy tu za karę?
Мы здесь за карау?
Czy to miodowy miesiąc nasz
Или это наш медовый месяц?
I gdzie ja oczy swoje miałam
Где же я свои глаза упустила,
A Ty gdzie oczy swoje masz
А ты где свои глаза имеешь?
Czy ty to ty, a ja, czy to ja
Это ты ты, а я я?
Czy ty to ty, a ja, czy to ja
Это ты ты, а я я?
Czy ty to ty, a ja, czy to ja
Это ты ты, а я я?
Czy ty to ty, a ja, czy to ja
Это ты ты, а я я?
Kochać za karę i pragnąć za karę
Любить за карау и страдать за карау
Kochać za karę, czy ktoś kazał Cię
Любить за карау, кто велел тебе
Kochać za karę i pragnąć za karę
Любить за карау и одевать за карау
Kochać za karę, czy ktoś kazał mnie
Любить за карау, кто велел мне
Czy my jesteśmy tu za karę?
Мы здесь за карау?
Czy to miodowy miesiąc nasz
Или это наш медовый месяц?
I gdzie ja oczy swoje miałam
Где же я свои глаза упустила,
A Ty gdzie oczy swoje masz
А ты где свои глаза имеешь?
Czy my jesteśmy tu za karę?
Мы здесь за карау?





Autoren: Justyna Steczkowska, Ewa Omernik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.