Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wanna
hop
in
my
chariot
(Ooh)
Она
хочет
запрыгнуть
в
мою
колесницу
(Ух)
Cocaine
seats
with
the
cherry
trim
(Trim)
Сиденья,
как
кокаин,
с
вишневой
отделкой
(Отделка)
Bitch,
I'm
gone
off
the
medicine
(Ooh)
Детка,
я
под
кайфом
от
лекарства
(Ух)
Lookin'
so
fly
like
a
pelican
Выгляжу
так
круто,
как
пеликан
Pullin'
up,
I
look
so
elegant
(Bitch)
Подъезжаю,
выгляжу
элегантно
(Детка)
Suicide
doors,
gotta
let
me
live
Двери-самоубийцы,
дай
мне
жить
And
I
ball,
but
you
know
I'm
a
gentleman
И
я
прожигаю
жизнь,
но
ты
же
знаешь,
я
джентльмен
So
I
hop
out
the
whip
just
to
let
'em
in
my
chariot
(Ooh)
Поэтому
я
выпрыгиваю
из
тачки,
чтобы
впустить
их
в
мою
колесницу
(Ух)
Switch
flows,
never
switch
on
my
crew
Меняю
флоу,
но
никогда
не
меняю
свою
команду
Now
I
drop
bags
like
I
dropped
out
of
school
Теперь
я
раскидываюсь
деньгами,
как
будто
бросил
школу
Mix
the
second
hand
clothes
with
the
hilltop
view
Смешиваю
секонд-хенд
с
видом
с
холма
I'ma
worry
'bout
me,
you
should
worry
'bout
you
Я
буду
беспокоиться
о
себе,
а
ты
беспокойся
о
себе
Moonwalk
(Slick)
to
the
money
Лунной
походкой
(Ловко)
к
деньгам
Tell
my
baby,
"Get
what
you
want"
(You
want)
Говорю
своей
малышке:
"Получи,
что
хочешь"
(Что
хочешь)
Kill
the
pussy,
have
it
waitin'
in
the
gulag
(Yeah)
Уничтожаю
киску,
заставляю
её
ждать
в
ГУЛАГе
(Ага)
Then
wе
can
sip
champagne
on
the
rooftop
(Ooh)
Потом
мы
можем
потягивать
шампанское
на
крыше
(Ух)
And
my
baby
a
bad
bitch
in
the
bеdroom,
doin'
a
backflip
А
моя
малышка
- плохая
девчонка
в
спальне,
делает
сальто
назад
I'ma
take
her
'cross
the
atlas
Я
провезу
её
по
всему
миру
Drop
top,
gettin'
head
in
traffic
(Traffic)
С
открытым
верхом,
получаю
минет
в
пробке
(В
пробке)
Went
from
ramen
noodles
every
day
(Yeah)
Раньше
ел
лапшу
быстрого
приготовления
каждый
день
(Ага)
Now
I'm
sleepin'
but
still
gettin'
paid
(Cash)
Теперь
я
сплю,
но
всё
ещё
получаю
деньги
(Наличные)
Had
to
make
it
up
out
of
the
sticks
Мне
пришлось
выбраться
из
трущоб
Shit,
now
I
stick
it
right
in
the
safe
Теперь
я
храню
деньги
в
сейфе
She
wanna
hop
in
my
chariot
(Ooh)
Она
хочет
запрыгнуть
в
мою
колесницу
(Ух)
Cocaine
seats
with
the
cherry
trim
(Trim)
Сиденья,
как
кокаин,
с
вишневой
отделкой
(Отделка)
Bitch,
I'm
gone
off
the
medicine
(Ooh)
Детка,
я
под
кайфом
от
лекарства
(Ух)
Lookin'
so
fly
like
a
pelican
Выгляжу
так
круто,
как
пеликан
Pullin'
up,
I
look
so
elegant
(Bitch)
Подъезжаю,
выгляжу
элегантно
(Детка)
Suicide
doors,
gotta
let
me
live
Двери-самоубийцы,
дай
мне
жить
And
I
ball,
but
you
know
I'm
a
gentleman
И
я
прожигаю
жизнь,
но
ты
же
знаешь,
я
джентльмен
So
I
hop
out
the
whip
just
to
let
'em
in
my
chariot
(Ooh)
Поэтому
я
выпрыгиваю
из
тачки,
чтобы
впустить
их
в
мою
колесницу
(Ух)
I'm
lit
(Lit)
now
I
get
what
I
want
like
a
rich
kid
(Kid)
Я
зажёг
(Зажёг),
теперь
получаю,
что
хочу,
как
мажор
(Мажор)
Throwin'
in
a
gold
tooth,
let
it
glisten
(Bling)
Вставляю
золотой
зуб,
пусть
блестит
(Блеск)
I
was
a
loser
but
felt
like
I
was
winnin'
(Win)
Я
был
неудачником,
но
чувствовал
себя
победителем
(Победа)
Went
and
got
my
mind
right
Взялся
за
ум
Make
another
hit
just
to
pass
the
time
Создаю
ещё
один
хит,
чтобы
скоротать
время
I
was
never
shit
but
I
wanted
to
shine
Я
был
никем,
но
хотел
сиять
Now
unless
the
money
hit,
I
hit
decline
(Oh)
Теперь,
если
деньги
не
поступают,
я
отклоняю
звонок
(О)
I
ain't
left
the
crib
in
a
minute
(Yeah)
Я
не
выходил
из
дома
целую
вечность
(Ага)
Find
me
in
the
movie
that
I
been
livin'
Найди
меня
в
фильме,
в
котором
я
живу
Seventies
rug
with
the
wood
grain
finish
(Ooh)
Ковёр
семидесятых
с
отделкой
под
дерево
(Ух)
If
I
think
about
it
in
my
head,
I
get
it
Если
я
подумаю
об
этом
в
своей
голове,
я
пойму
In
the
Cadillac
cruisin'
- girl,
get
in
it
В
кадиллаке,
катаюсь
- девочка,
залезай
Got
her
screamin'
out
louder
than
my
engine
(Rrr)
Она
кричит
громче,
чем
мой
двигатель
(Ррр)
Hit
it
one
time,
that's
a
life
sentence
Один
раз
попробовал,
и
это
пожизненный
приговор
Life
was
so
hard
'til
it
gave
me
lemons,
yeah
Жизнь
была
такой
тяжелой,
пока
не
дала
мне
лимоны,
да
She
wanna
hop
in
my
chariot
(Ooh)
Она
хочет
запрыгнуть
в
мою
колесницу
(Ух)
Cocaine
seats
with
the
cherry
trim
(Trim)
Сиденья,
как
кокаин,
с
вишневой
отделкой
(Отделка)
Bitch,
I'm
gone
off
the
medicine
(Ooh)
Детка,
я
под
кайфом
от
лекарства
(Ух)
Lookin'
so
fly
like
a
pelican
Выгляжу
так
круто,
как
пеликан
Pullin'
up,
I
look
so
elegant
(Bitch)
Подъезжаю,
выгляжу
элегантно
(Детка)
Suicide
doors,
gotta
let
me
live
Двери-самоубийцы,
дай
мне
жить
And
I
ball,
but
you
know
I'm
a
gentleman
И
я
прожигаю
жизнь,
но
ты
же
знаешь,
я
джентльмен
So
I
hop
out
the
whip
just
to
let
'em
in
my
chariot
(Ooh)
Поэтому
я
выпрыгиваю
из
тачки,
чтобы
впустить
их
в
мою
колесницу
(Ух)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jordan Lutes, Lucas N Difabbio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.