Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
have
enough
bandaids
У
меня
не
хватает
пластырей,
To
cover
up
my
scars
Чтобы
скрыть
все
свои
шрамы.
I've
been
fallin'
pretty
hard
Я
сильно
падала,
Us
apart,
that's
bizarre
Мы
врозь,
это
странно.
That's
the
hardest
fuckin'
part
— самая
чертовски
трудная
часть.
Took
a
shot
in
the
dark
Сделала
выстрел
в
темноту,
Put
a
hole
in
the
bottom
of
my
heart
Пробила
дыру
в
своем
сердце.
And
I'm
runnin'
out
of
bandages
И
у
меня
кончаются
бинты,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны.
And
I'm
runnin'
out
of
bandages
И
у
меня
кончаются
бинты,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны.
And
I
love
the
way
you
look
at
me
И
мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
But
still,
you
say
goodbye
Но
ты
все
равно
говоришь
"прощай".
I
ask
why
did
you
tell
me
lies
Я
спрашиваю,
зачем
ты
мне
лгал,
I
thought
you
was
mine
Я
думала,
ты
мой.
You
won't
find
Ты
не
найдешь
No
one
worth
your
time
Никого,
кто
стоит
твоего
времени.
Promise,
I'm
your
"ride
or
die"
Обещаю,
я
с
тобой
"до
конца",
I
shoulda'
read
the
signs
Мне
следовало
разглядеть
знаки,
Read
between
the
lines
Читать
между
строк.
Guess
it's
fine
Наверное,
все
в
порядке.
You're
the
reason
why
Ты
— причина,
почему
My
mind
and
heart
fight
a
lot
Мой
разум
и
сердце
так
часто
сражаются.
Coffins,
love
is
dead
Гробы,
любовь
мертва.
Too
many
regrets,
it's
in
the
trash
Слишком
много
сожалений,
все
в
мусорке.
Why
did
I
invest
in
somethin'
that
I
guessed
would
never
last
Зачем
я
вкладывалась
в
то,
что,
как
я
предполагала,
никогда
не
продлится?
Freedom,
that's
a
blessin'
Свобода
— это
благословение
And
the
lesson
for
the
class
И
урок
для
всех.
All
this
heartache
Вся
эта
сердечная
боль,
All
these
scars
you
made
Все
эти
шрамы,
что
ты
оставил,
I
don't
have
enough
bandaids
У
меня
не
хватает
пластырей,
To
cover
up
my
scars
Чтобы
скрыть
все
свои
шрамы.
I've
been
fallin'
pretty
hard
Я
сильно
падала,
Us
apart,
that's
bizarre
Мы
врозь,
это
странно.
That's
the
hardest
fuckin'
part
— самая
чертовски
трудная
часть.
Took
a
shot
in
the
dark
Сделала
выстрел
в
темноту,
Put
a
hole
in
the
bottom
of
my
heart
Пробила
дыру
в
своем
сердце.
And
I'm
runnin'
out
of
bandages
И
у
меня
кончаются
бинты,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны.
And
I'm
runnin'
out
of
bandages
И
у
меня
кончаются
бинты,
Stitchin
up
these
damages
Зашивая
эти
раны.
"All
you
can
do
is
be
brave
enough
to
get
out
there
«Все,
что
ты
можешь
сделать,
— это
быть
достаточно
смелой,
чтобы
выйти
туда.
And
it
Hurts"
И
это
больно».
And
I
love
the
way
you
look
at
me
И
мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
But
still,
you
say
goodbye
Но
ты
все
равно
говоришь
"прощай".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Deandre Dunson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.