Jérémy Frerot - Et après - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Et après - Jérémy FrerotÜbersetzung ins Englische




Et après
And After
Quand j'aurai joué mes dernières notes
When I’ve played my final notes
Vu le rideau se fermer
Watched the curtain close
J'aurai tout dit à voix haute
I'll have said it all out loud
Toutes mes histoires, mes secrets
All my stories, my secrets
Quand j'aurai croisé tous vos potes
When I've met all your friends
Qu'on aura vraiment tout donné
And when we've truly given everything
Des moments vrais
Moments of truth
Pour cette vie et celle d'après
For this life and the one after
Et a, et après
And, and after
Je serai tapi dans l'ombre
I’ll be lurking in the shadows
Les années d'après
After years
J'aurai d'autres choses à défendre
I'll have other things to defend
Et a, et a, et après
And, and, and after
Je ferai des miens mon monde
I will make my world from my own
Leur donner chaque seconde
Give them every second
Pour après, après, pour après, après
For after, after, for after, after
Quand j'aurai chanté tous mes mots
When I've sung all my words
Laisser ma joie sur le papier
Leave my joy on the paper
Y'aura plus ma gueule sur les réseaux
My face will no longer be on social networks
Y'aura que toi sur mon palier
Only you will be on my doorstep
J'aurai besoin d'autres hémisphères
I'll need other hemispheres
Des centaines de projets
Hundreds of projects
J'aurai tout fait pour vous plaire
I'll have done everything to please you
Dans cette vie et celle d'après
In this life and the one after
Et a, et après
And, and after
Je serai tapi dans l'ombre
I’ll be lurking in the shadows
Les années d'après
After years
J'aurai d'autres choses à défendre
I'll have other things to defend
Et a, et a, et après
And, and, and after
Je ferai des miens mon monde
I will make my world from my own
Leur donner chaque seconde
Give them every second
Pour après, après, pour après, après
For after, after, for after, after
J'aurai tout fait sans regret
I’ll have done everything without regret
Tout donner sans compter
Given everything without counting
Je veux rendre à chaque personne
I want to give back to every person
Tout ce que l'on m'a donné
All that has been given to me
C'est pas le temps qui s'arrête
Time does not stop
C'est juste un autre voyage
It's just another trip
On se retrouvera peut-être
Maybe we'll find each other again
Sous d'autres paysages
Under other skies
Et a, et après
And, and after
Je serai tapi dans l'ombre
I’ll be lurking in the shadows
Pour les années d'après
After years
J'aurai d'autres choses à défendre
I'll have other things to defend
Et a, et a, et après
And, and, and after
Je ferai des miens mon monde
I will make my world from my own
Leur donner chaque seconde
Give them every second
Pour après
For after
Et a, et après
And, and after
Je serai tapi dans l'ombre
I’ll be lurking in the shadows
Pour les années d'après
After years
J'aurai d'autres choses à défendre
I'll have other things to defend
Et a, et a, et après
And, and, and after
Je ferai des miens mon monde
I will make my world from my own
Leur donner chaque seconde
Give them every second
Pour après, après, pour après, après (x2)
For after, after, for after, after (x2)





Autoren: Jeremy Frerot, Thibault Gaidillat, Julien Grenier, Romain Tristard P. Joutard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.