Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
quise
ver
la
luz
que
sale
de
tus
ojos
И
я
не
хотел
видеть
свет,
исходящий
из
твоих
глаз,
Y
no
quise
detenerme
a
ver
tus
labios
rojos
И
я
не
хотел
останавливаться,
чтобы
смотреть
на
твои
алые
губы.
No
supe
cómo
hacer
para
ignorarte
un
rato
Я
не
знал,
как
тебя
игнорировать
хоть
немного,
Al
encontrar
de
nuevo
a
ti,
que
un
día
quise
tanto
Вновь
встретив
тебя,
ту,
которую
я
когда-то
так
любил.
Bien
sabemos,
nuestra
historia
se
quedó
atrás
Мы
оба
знаем,
наша
история
осталась
позади,
Y
con
el
tiempo
ahora
cada
quien
tiene
su
cada
cual
И
со
временем
теперь
у
каждого
своя
жизнь.
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять,
Me
niego
a
desvanecer
Я
отказываюсь
исчезать.
Y
no
quise
ver
el
cielo
iluminado
aquella
noche
И
я
не
хотел
видеть
освещенное
небо
той
ночью,
Cuando
nos
despedimos
sin
mirarnos
en
el
coche
Когда
мы
прощались,
не
глядя
друг
на
друга
в
машине.
No
supe
qué
decir
al
verte
alejando
Я
не
знал,
что
сказать,
видя,
как
ты
уезжаешь,
Y
descubrir
que
aún
en
mi
tú
estás
vibrando
И
понимая,
что
ты
все
еще
во
мне
отзываешься.
Bien
sabemos,
nuestra
historia
no
se
acaba
así
Мы
оба
знаем,
наша
история
не
заканчивается
так,
No
podremos
ignorar
por
siempre
esto
de
aquí
Мы
не
сможем
вечно
игнорировать
это.
Si
ya
no
te
quiero
perder
Если
я
больше
не
хочу
тебя
терять,
Me
niego
a
desvanecer
Я
отказываюсь
исчезать.
Si
ya
no
te
puedo
ver
Если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Creo
que
un
día
voy
a
desaparecer
Думаю,
однажды
я
исчезну.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jósean Log
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.