Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga,
I′m
the
literal
definition
of
persistence
Нигга,
я
— само
определение
упорства
They
say
they
want
that
old
shit
back
Говорят,
хотят
вернуть
то
старое
дерьмо
I
know
it's
been
a
fuckin′
minute
Знаю,
прошла
целая
чёртова
вечность
I'm
tryna
move
the
meter,
make
it
percolate
Я
пытаюсь
сдвинуть
стрелку,
заставить
её
колебаться
I
know
that
they
wanted
perfection,
nigga
we
present
it
all
day
Знаю,
они
хотели
совершенства,
нигга,
мы
представляем
его
каждый
день,
детка
Givin'
protection
from
that
bullshit,
nigga
we
Allstate
Обеспечиваю
защиту
от
этой
херни,
нигга,
мы
как
Allstate
Wonderin′
how
my
nigga
got
so
big,
we
all
ate
Интересно,
как
мой
нигга
стал
таким
большим,
мы
все
ели
Kickin′
the
truth
and
killin'
flows,
been
at
it
since
′08
Пинаю
правду
и
убиваю
флоу,
занимаюсь
этим
с
'08
Reeling
them
in
with
them
facades,
how
you
niggas
bite
on
the
bait?
Приманиваю
их
фасадами,
как
вы,
ниггеры,
клюёте
на
наживку?
'Cause
we
epitomize
godliness
Потому
что
мы
олицетворяем
божественность
Bloodline
like
Marcus
Garvey′s
is
Родословная,
как
у
Маркуса
Гарви
I
rolled
the
flower,
this
the
Marley-est
Я
скрутил
цветок,
это
самый
что
ни
на
есть
Марли
Me
and
my
niggas
are
gnarliest
Мы
с
моими
ниггерами
самые
жёсткие
I
kickflip
with
yo'
bitch,
she
the
naughtiest
Я
делаю
кикфлип
с
твоей
сучкой,
она
самая
непослушная
I′m
better
when
I
perform
in
front
of
a
fuckin'
audience
Я
лучше,
когда
выступаю
перед
гребаной
публикой
Better
believe
you
lookin'
at
a
bright
sight
for
sore
eyes
Можешь
поверить,
ты
смотришь
на
приятное
зрелище
для
больных
глаз
Domestic
terrorist,
this
turf
shit
is
like
apartheid
Домашний
террорист,
эта
территориальная
хрень
похожа
на
апартеид
Been
on
my
business
Занят
своим
делом
Assumin′
they
givin′
resistance
Предполагаю,
что
они
оказывают
сопротивление
I
came
to
the
new
consensus
Я
пришёл
к
новому
консенсусу
Gettin'
straight
to
the
point,
the
core
Перехожу
прямо
к
сути,
к
ядру
Right
where
the
nucleus
is
Прямо
там,
где
находится
ядро
I
ain′t
losin'
hunger,
I′m
gettin'
fed
Я
не
теряю
аппетит,
я
питаюсь
Slowin′
the
style
down,
pickin'
up
the
crumbs
Замедляю
стиль,
подбираю
крошки
Yeah,
I
need
the
bread
Да,
мне
нужны
деньги
Call
it
carbo-loading,
or
common
sense
Называй
это
углеводной
загрузкой
или
здравым
смыслом
How
in
the
fuck
you
tryna
take
a
mile
when
I
gave
an
inch?
Какого
хрена
ты
пытаешься
отхватить
милю,
когда
я
дал
дюйм?
Tell
me
what
they
want
(what
they
want)
Скажи
мне,
чего
они
хотят
(чего
они
хотят)
What
they
need
(what
they
need)
Что
им
нужно
(что
им
нужно)
Never
stop
(never
stop)
Никогда
не
останавливайся
(никогда
не
останавливайся)
I
proceed
(I
proceed)
Я
продолжаю
(я
продолжаю)
What
they
want
(what
they
want)
Чего
они
хотят
(чего
они
хотят)
What
they
need
(what
they
need)
Что
им
нужно
(что
им
нужно)
Never
stop
(never
stop)
Никогда
не
останавливайся
(никогда
не
останавливайся)
I
proceed
(I
proceed)
Я
продолжаю
(я
продолжаю)
They
put
us
inside
of
categories
but
they
can't
keep
up
with
us
Они
засовывают
нас
в
категории,
но
не
могут
за
нами
угнаться
My
thought
process
illustrious
Мой
мыслительный
процесс
блистательный
You
either
go
big
or
you
bust
Либо
ты
идёшь
по-крупному,
либо
проваливаешься
You
either
stay
down
or
get
up
Либо
остаёшься
внизу,
либо
поднимаешься
You
ain′t
in
the
same
class
as
us
Ты
не
в
том
же
классе,
что
и
мы
Closin′
them
doors
in
front
of
our
faces
Закрывают
перед
нами
двери
Still
on
track
like
we
wore
braces
Всё
ещё
на
пути,
как
будто
мы
носили
брекеты
Pay
my
consiglieres
daily
to
go
out
and
fight
the
cases
Плачу
своим
консильери
ежедневно,
чтобы
они
выходили
и
разбирались
с
делами
Might
retire
then
go
join
the
same
fuckin'
convent
as
Ma$e
did
Может,
уйду
на
пенсию,
а
потом
присоединюсь
к
тому
же
чёртовому
монастырю,
что
и
Ma$e
Niggas
are
wylin′
over
pussy
when
they
know
that
bitch
is
basic
Ниггеры
дичают
из-за
киски,
когда
знают,
что
эта
сучка
обычная
Nigga,
we
followin'
the
blueprint
that
all
the
legends
were
tracin′
Нигга,
мы
следуем
чертежу,
который
прокладывали
все
легенды
Never
conspire,
niggas
are
fraud,
literally
a
damn
mirage
Никогда
не
сговаривайся,
ниггеры
— мошенники,
буквально
чёртов
мираж
I'm
dangerous
when
on
the
fly,
like
Hail-Mary′s
to
Randy
Moss
Я
опасен
на
лету,
как
передачи
«Аве
Мария»
Рэнди
Моссу
Exterminatin'
all
these
vermin,
we
burn
'em
like
Holocaust
Истребляем
всю
эту
паразитов,
сжигаем
их,
как
в
Холокосте
Runnin′
through
Crown
Heights
with
Wyclef,
screamin′
out
"Mazel-Tov!"
Бегу
по
Краун-Хайтс
с
Wyclef,
крича
"Mazel
Tov!"
Walk
in
the
buildin',
blow
it
up,
bitch
I
came
with
a
Molotov
Вхожу
в
здание,
взрываю
его,
сука,
я
пришёл
с
коктейлем
Молотова
You
know
too
much
to
just
be
quiet
Ты
знаешь
слишком
много,
чтобы
просто
молчать
They
knock
you
off
if
you
in
the
know
Они
тебя
уберут,
если
ты
в
курсе
Like
J.F.K
inside
that
public
square,
hit
from
the
grassy
knoll
Как
Дж.
Ф.
К.
на
той
публичной
площади,
удар
с
травянистого
холма
While
you
was
on
Degrassi
High,
my
nigga
we
was
readin′
more
Пока
ты
был
в
школе
Деграсси,
нигга,
мы
читали
больше
To
each
their
own,
my
own
identity,
no
I
cannot
disown
Каждому
своё,
моя
собственная
идентичность,
нет,
я
не
могу
отречься
No
need
to
be
a
king
Нет
необходимости
быть
королём
You
know
they
get
dis-throned
and
de-graced
Ты
знаешь,
их
свергают
с
престола
и
лишают
милости
Leavin'
a
legacy,
they
can′t
forget
about
our
rebates
Оставляя
наследие,
они
не
могут
забыть
о
наших
скидках
The
game
is
a
shit-show
like
a
Presidential
debate
Игра
— это
дерьмовое
шоу,
как
президентские
дебаты
Tell
me
what
they
want
(what
they
want)
Скажи
мне,
чего
они
хотят
(чего
они
хотят)
What
they
need
(what
they
need)
Что
им
нужно
(что
им
нужно)
Never
stop
(never
stop)
Никогда
не
останавливайся
(никогда
не
останавливайся)
I
proceed
(I
proceed)
Я
продолжаю
(я
продолжаю)
What
they
want
(what
they
want)
Чего
они
хотят
(чего
они
хотят)
What
they
need
(what
they
need)
Что
им
нужно
(что
им
нужно)
Never
stop
(never
stop)
Никогда
не
останавливайся
(никогда
не
останавливайся)
I
proceed
(I
proceed)
Я
продолжаю
(я
продолжаю)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brandon Perry, Courtney Blevins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.