B*tches N That Coupe -
Bun B
,
K CAMP
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B*tches N That Coupe
Schlampen und das Coupé
Rather
get
this
money,
I
got
nothing
else
to
do
Ich
will
lieber
Geld
verdienen,
ich
habe
nichts
anderes
zu
tun
I
can
see
they
watching,
counting
pockets,
but
what's
new?
Ich
sehe,
dass
sie
zuschauen,
Taschen
zählen,
aber
was
ist
neu?
She
know
when
I
call
it's
for
a
reason,
so
come
through
Sie
weiß,
wenn
ich
anrufe,
hat
es
einen
Grund,
also
komm
vorbei
Nothing
'bout
me
change
except
these
bitches
n
that
coupe
Nichts
an
mir
ändert
sich,
außer
diesen
Schlampen
und
dem
Coupé
Ain't
too
many
loyal
niggas,
I
just
know
a
few
Es
gibt
nicht
viele
loyale
Typen,
ich
kenne
nur
ein
paar
I'm
telling
nothing
but
the
truth
Ich
sage
nichts
als
die
Wahrheit
Rather
get
this
money,
I
got
nothing
else
to
do
Ich
will
lieber
Geld
verdienen,
ich
habe
nichts
anderes
zu
tun
Used
to
keep
money
in
a
shoe
box
Früher
habe
ich
Geld
in
einem
Schuhkarton
aufbewahrt
Now
I'm
pulling
up
like
tube
socks
Jetzt
fahre
ich
vor
wie
Tennissocken
Went
from
a
dollar
to
a
few
knots
Von
einem
Dollar
zu
ein
paar
Knoten
Got
me
paying
rent
on
'bout
two
spots
Ich
zahle
Miete
für
ungefähr
zwei
Wohnungen
They
don't
understand
what
my
crew
got
Sie
verstehen
nicht,
was
meine
Crew
hat
Remember
long
talks
with
my
big
bruh
Cam
Ich
erinnere
mich
an
lange
Gespräche
mit
meinem
großen
Bruder
Cam
Young
wild
niggas
in
bend
selling
grams
Junge,
wilde
Typen,
die
in
Bend
Gramm
verkaufen
Man
the
pain
and
the
struggle,
man,
that
made
me
who
I
am
Mann,
der
Schmerz
und
der
Kampf,
Mann,
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin
Rather
get
this
money,
I
got
nothing
else
to
do
Ich
will
lieber
Geld
verdienen,
ich
habe
nichts
anderes
zu
tun
Jumped
off
that
porch,
I
changed
my
mindset
and
my
view
Ich
bin
von
der
Veranda
gesprungen,
habe
meine
Denkweise
und
meine
Sichtweise
geändert
Reasons
why
you
hate
to
see
me
win,
I
wished
I
knew
Gründe,
warum
du
es
hasst,
mich
gewinnen
zu
sehen,
ich
wünschte,
ich
wüsste
es
Came
straight
out
that
mud
Kam
direkt
aus
dem
Schlamm
You
just
don't
know
what
I've
been
through
Du
weißt
einfach
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Look
really
no
time
for
the
talk,
nigga
I
ain't
got
free
time
Wirklich
keine
Zeit
zum
Reden,
Typ,
ich
habe
keine
Freizeit
Now-a-days
I
be
all
over
green
like
the
mothafuckin'
d-line
Heutzutage
bin
ich
überall
grün,
wie
die
verdammte
D-Line
And
I
ain't
got
time
for
the
hoe
when
I
barely
got
me
time
Und
ich
habe
keine
Zeit
für
die
Schlampe,
wenn
ich
kaum
Zeit
für
mich
habe
Just
give
me
a
blunt
and
booth,
mothafucka
I'll
be
fine
Gib
mir
einfach
einen
Blunt
und
eine
Kabine,
Mistkerl,
mir
wird
es
gut
gehen
Rather
get
this
money,
I
got
nothing
else
to
do
Ich
will
lieber
Geld
verdienen,
ich
habe
nichts
anderes
zu
tun
I
can
see
they
watching,
counting
pockets,
but
what's
new?
Ich
sehe,
dass
sie
zuschauen,
Taschen
zählen,
aber
was
ist
neu?
She
know
when
I
call
it's
for
a
reason,
so
come
through
Sie
weiß,
wenn
ich
anrufe,
hat
es
einen
Grund,
also
komm
vorbei
Nothing
'bout
me
change
except
these
bitches
n
that
coupe
Nichts
an
mir
ändert
sich,
außer
diesen
Schlampen
und
dem
Coupé
Ain't
too
many
loyal
niggas,
I
just
know
a
few
Es
gibt
nicht
viele
loyale
Typen,
ich
kenne
nur
ein
paar
I'm
telling
nothing
but
the
truth
Ich
sage
nichts
als
die
Wahrheit
Rather
get
this
money,
I
got
nothing
else
to
do
Ich
will
lieber
Geld
verdienen,
ich
habe
nichts
anderes
zu
tun
Trill
OG,
I'm
riding
lowkey
Trill
OG,
ich
fahre
unauffällig
With
my
hat
low
and
my
deuce
up
Mit
meinem
Hut
tief
und
meiner
Zwei
oben
Smoking
on
me
some
killer
kush
Rauche
mir
etwas
Killer
Kush
My
young
partner
pouring
up
that
juice
up
Mein
junger
Partner
schenkt
den
Saft
ein
Doing
me
so
keep
doing
you
Ich
mache
mein
Ding,
also
mach
du
dein
Ding
Cause
I
ain't
down
with
what
you
in
Denn
ich
bin
nicht
einverstanden
mit
dem,
was
du
machst
See
me,
I'm
a
trill
nigga
through
and
through
Sieh
mich,
ich
bin
durch
und
durch
ein
Trill-Typ
And
I'm
out
here
looking
for
the
chewing
to
Und
ich
bin
hier
draußen
und
suche
nach
dem,
worauf
ich
kauen
kann
That's
word
to
skinny
pimp
Das
ist
ein
Wort
an
Skinny
Pimp
Just
a
gangster
walking
with
a
limp
Nur
ein
Gangster,
der
mit
einem
Hinken
geht
And
you
know
I
got
no
love
for
a
simp
Und
du
weißt,
ich
habe
keine
Liebe
für
einen
Simp
Posted
up,
nigga,
eating
steak
and
shrimp
Positioniert,
Typ,
esse
Steak
und
Garnelen
Lil
bitch
got
my
knife
and
I
got
my
fork
Kleine
Schlampe
hat
mein
Messer
und
ich
habe
meine
Gabel
Benz
outside
and
it's
valet
parked
Benz
draußen
und
er
ist
vom
Parkservice
geparkt
Blunt
rolled
up
and
I'm
'bout
to
spark
Blunt
gerollt
und
ich
bin
dabei,
ihn
anzuzünden
In
the
city
lights,
I
smash
out
in
the
dark
In
den
Lichtern
der
Stadt
fahre
ich
im
Dunkeln
davon
Can't
be
but
who
I
am
Ich
kann
nur
der
sein,
der
ich
bin
Got
to
represent
for
my
fam
Muss
meine
Familie
repräsentieren
Cadillac
doors
still
getting
slammed
Cadillac-Türen
werden
immer
noch
zugeschlagen
Don't
like
it,
sorry
don't
give
a
damn
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
tut
mir
leid,
ist
mir
scheißegal
Still
down,
still
trill
Immer
noch
dabei,
immer
noch
trill
Gon'
be
that
way
'til
I'm
dead
and
gone
Wird
so
bleiben,
bis
ich
tot
und
begraben
bin
For
PA
I'm
putting
on
with
my
candy
paint
Für
PA
lege
ich
mich
mit
meiner
Bonbonfarbe
an
To
my
shiny
chrome,
come
on
Zu
meinem
glänzenden
Chrom,
komm
schon
Rather
get
this
money,
I
got
nothing
else
to
do
Ich
will
lieber
Geld
verdienen,
ich
habe
nichts
anderes
zu
tun
I
can
see
they
watching,
counting
pockets,
but
what's
new?
Ich
sehe,
dass
sie
zuschauen,
Taschen
zählen,
aber
was
ist
neu?
She
know
when
I
call
it's
for
a
reason,
so
come
through
Sie
weiß,
wenn
ich
anrufe,
hat
es
einen
Grund,
also
komm
vorbei
Nothing
'bout
me
change
except
these
bitches
n
that
coupe
Nichts
an
mir
ändert
sich,
außer
diesen
Schlampen
und
dem
Coupé
Ain't
too
many
loyal
niggas,
I
just
know
a
few
Es
gibt
nicht
viele
loyale
Typen,
ich
kenne
nur
ein
paar
I'm
telling
nothing
but
the
truth
Ich
sage
nichts
als
die
Wahrheit
Rather
get
this
money,
I
got
nothing
else
to
do
Ich
will
lieber
Geld
verdienen,
ich
habe
nichts
anderes
zu
tun
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernard Freeman, Leland Clopton, Kristopher Campbell, Bobby Turner, Caesar Ramirez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.