Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Can Kill Us
Ничто не может убить нас
I've
been
awake
all
night
Я
не
спала
всю
ночь,
Re-living
what
I
said
to
you
at
that
Вновь
переживая
то,
что
сказала
тебе
на
том
Show
on
the
way
east
side
Шоу
по
дороге
на
восток,
God,
how
I
wished
I'd
known
it'd
be
the
last
time
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
что
это
будет
последний
раз,
The
last
time
Последний
раз.
God,
how
I
wished
I'd
known
it'd
be
the
last
time
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
что
это
будет
последний
раз.
Photo
in
my
jacket
Фотография
в
моей
куртке,
Buried
like
a
hatchet
Спрятана,
как
топор.
Touch
it
like
and
it's
magic,
yeah
Прикоснусь
к
ней
— и
это
как
волшебство,
да.
Now
it
takes
me
right
back
Теперь
она
возвращает
меня
'87
hatchback
В
хэтчбек
'87-го,
Screaming
out,
windows
down
Мы
кричим,
окна
опущены:
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
I
should've
held
that
kiss
Мне
следовало
задержать
тот
поцелуй,
Told
you
about
the
ways
you
changed
my
life
Рассказать
тебе,
как
ты
изменил
мою
жизнь.
I'm
happy
you
exist
Я
рада,
что
ты
существуешь,
Even
if
you
sleep
in
a
bed
that's
not
mine
Даже
если
ты
спишь
в
кровати,
которая
не
моя,
That's
not
mine
Которая
не
моя.
God,
how
I
wished
I'd
known
it'd
be
the
last
time
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
что
это
будет
последний
раз.
Photo
in
my
jacket
Фотография
в
моей
куртке,
Buried
like
a
hatchеt
Спрятана,
как
топор.
Touch
it
like
and
it's
magic,
yeah
Прикоснусь
к
ней
— и
это
как
волшебство,
да.
Now
it
takes
mе
right
back
Теперь
она
возвращает
меня
'87
hatchback
В
хэтчбек
'87-го,
Screaming
out,
windows
down
Мы
кричим,
окна
опущены:
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
I've
been
awake
all
night
Я
не
спала
всю
ночь,
Driving
around
the
city
aimlessly
Бесцельно
колеся
по
городу,
Trying
to
clear
my
mind
Пытаясь
очистить
свой
разум.
God,
how
I
wished
I'd
known
Боже,
как
бы
я
хотела
знать...
Nothing
can
kill
us
Ничто
не
может
убить
нас.
Photo
in
my
jacket
Фотография
в
моей
куртке,
Buried
like
a
hatchet
Спрятана,
как
топор.
Touch
it
like
and
it's
magic,
yeah
Прикоснусь
к
ней
— и
это
как
волшебство,
да.
Now
it
takes
me
right
back
Теперь
она
возвращает
меня
'87
hatchback
В
хэтчбек
'87-го,
Screaming
out,
windows
down
Мы
кричим,
окна
опущены:
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jason Suwito, Kristine Meredith Flaherty, Taylor Janzen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.