K. J. Yesudas - Mangalam Nerunnu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mangalam Nerunnu - K. J. YesudasÜbersetzung ins Englische




Mangalam Nerunnu
Mangalam Nerunnu
Mangalam nerunnu njaan
May there always be auspiciousness
manaswinee mangalam nerunnu njaan
May there be eternal auspiciousness in your mind
alinju chernnathin
Until the last breath
sheshamen jeevane
In the rest of your life
pirinju poy nee enkilum
Even if you leave me, my friend
innum mangalam nerunnu njaan
I always have good luck with me
evideyaanenkilum
Wherever I am
ninte sankalppangal
Your thoughts
ezhu varnnangalum vidarthatte
Blossoms in all seven colors
ennumaa jeevitha ponmaniveenayil
In the golden "veena" of my life
sundaraswaradhaara unaratte
May your beautiful voice resonate
unaratte...
May it always resonate...
mangalam nerunnu njaan
May there always be auspiciousness
manaswinee mangalam nerunnu njaan
May there be eternal auspiciousness in your mind
alinju chernnathin
Until the last breath
sheshamen jeevane
In the rest of your life
pirinju poy nee enkilum
Even if you leave me, my friend
innum mangalam nerunnu njaan
I always have good luck with me
nirayumee duckhathin
May your sadness
chuduneduveerppukal
And your sorrows
ninmunnil thennalaay ozhukatte
Disappear like the south wind in front of you
aa punya daambathya
In this sacred marriage
varnnavallariyil
On this creeper of speech
aanandamukulangal janickatte
May the flowers of happiness bloom for you
janickatte...
May they bloom...
mangalam nerunnu njaan
May there always be auspiciousness
manaswinee mangalam nerunnu njaan
May there be eternal auspiciousness in your mind
alinju chernnathin
Until the last breath
sheshamen jeevane
In the rest of your life
pirinju poy nee enkilum
Even if you leave me, my friend
innum mangalam nerunnu njaan
I always have good luck with me





Autoren: G DEVARAJAN, SREEKUMARAN THAMPI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.