K.K. feat. Swarnalatha - Pataku Pranam - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pataku Pranam - K.K. feat. SwarnalathaÜbersetzung ins Russische




Pataku Pranam
Клятва моей жизни
paataku praanam
Клятва моей жизни
pallavi ithe
Ты моя песня
pallavi ithe
Ты моя песня
premaku pranam
Поклон любви
preyasi kaada
Возлюбленная моя
preyasi kaada
Возлюбленная моя
ba ba hamma
Ба ба хамма
evaremankunna vinadi prema
Любовь - это мгновение, когда кто-то вспоминает тебя
ba ba hamma
Ба ба хамма
eduremavthunna kanadi prema
Любовь - это зеркало, отражающее нас
ba ba hamma
Ба ба хамма
kanule terichunna kalali prema
Любовь - это мелодия, играющая в моих глазах
ba ba hamma
Ба ба хамма
nidure raakunna nijami prema
Любовь - это истина, которая приходит во сне
oo cheli sakhi priya
О, моя дорогая подруга, любимая
u know me now
Ты знаешь меня теперь
forever and ever priya nanne
Навсегда и вечно, любимая, я твой
ba hamma hamma o sari oo samma
Ба хамма хамма о сари у самма
ba hamma ba hamma o sariye oo samma
Ба хамма ба хамма о сарие у самма
ho ho
Хо хо
vayasaagaka ninnu kalisina
Встретив тебя в этом возрасте,
pade pade paraakule
На каждом шагу, в каждом взгляде
ho ho ho
Хо хо хо
nee aasalo nee dyasalo
В твоих надеждах, в твоих мечтах
chigurinchada ade ade idaaya le
Щебечет мое сердце: "Она, она, только она!"
preminche manasunte
В любящем сердце
premante telusante
Любовь известна
adi preminchindo emo ninne
Это любовь говорит мне любить тебя
i luv u antunde
Она шепчет: люблю тебя"
nuvvante chala istam
Ты мне очень нравишься
nuvvante entho istam
Ты мне так нравишься
innallu naalo nake teliyani
Сегодня во мне, мне неведомая
anandaala preme istam
Радость любви так приятна
ho ho
Хо хо
ankunnade nijamainadi
То, о чем я думал, стало реальностью
edurainadi ila ila ide naalo
Вот оно, вот оно, прямо передо мной
ho ho ho
Хо хо хо
ankokule alavaatulo
В каждом уголке моей души,
porapaatuga ala ala nee theerulo
Как поток, ты растекаешься во мне
naa vente neevunte
Когда ты рядом со мной
needalle thodunte
Когда я прикасаюсь к твоим щекам
pedavippalanna vippalanna
Хочу осыпать тебя поцелуями
kiss ye miss avnemo
Не хочу пропустить ни одного поцелуя
kutiinde thene theega
Твой смех сладок, как мед
puttinde theepi benga
Твоя улыбка - огненный бенгальский огонь
kiladi ide adi padi
Ты - настоящая заноза
kodai koosindemo babu
Которая сводит меня с ума, детка
pa pa papa papapa pa pa
Па па папа папапа па па
paataku praanam
Клятва моей жизни
pallavi ithe
Ты моя песня
pallavi ithe
Ты моя песня
premaku pranam
Поклон любви
premikudele
С любимой
premikudele
С любимой
ba ba hamma
Ба ба хамма
evaremankunna vinadi prema
Любовь - это мгновение, когда кто-то вспоминает тебя
ba ba hamma
Ба ба хамма
eduremavthunna kanadi prema
Любовь - это зеркало, отражающее нас
ba ba hamma
Ба ба хамма
kanule terichunna kalali prema
Любовь - это мелодия, играющая в моих глазах
ba ba hamma
Ба ба хамма
nidure raakunna nijami prema
Любовь - это истина, которая приходит во сне
oo cheli sakhi priya
О, моя дорогая подруга, любимая
u know me now
Ты знаешь меня теперь
forever and ever priya nanne
Навсегда и вечно, любимая, я твой
paataku praanam
Клятва моей жизни
pallavi ithe
Ты моя песня
pallavi ithe
Ты моя песня
premaku pranam
Поклон любви
preyasi kaada
Возлюбленная моя
preyasi kaada
Возлюбленная моя
kaada kaaaa
Моя, мояяяя
Manoj G
Manoj G





Autoren: Harris Jayaraj, Pothula Ravikiran


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.