Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
what
am
I
to
do
Скажи,
что
мне
делать,
When
I
just
wanna
be
with
you?
Если
я
просто
хочу
быть
с
тобой?
This
is
just
what
we
do
Так
уж
вышло,
это
наш
рок,
Like
clockwork,
nine
between
the
one
and
two
Как
часы,
девять
между
одним
и
двумя.
God
knows
I
prayed
every
prayer
that
I
could
pray
Богу
известно,
молилась
я
сколько
могла,
One-four-four-zero
minutes
in
a
day
Тысяча
четыреста
сорок
минут
в
сутках.
"Life
goes
on,"
that's
the
shit
that
people
say
"Жизнь
продолжается"
— люди
бросают
слова,
Even
when
the
seasons
change,
we'll
never
have
our
way
Даже
если
времена
меняют
нас
без
спроса.
Even
if
I
don't
say
it,
doesn't
mean
that
I'm
not
messed
up
Даже
если
молчу,
это
не
значит,
что
я
в
порядке,
Even
if
I
don't
wake
up,
in
my
dreams
I'll
be
still
with
you
Даже
если
не
проснусь,
во
сне
я
буду
с
тобой.
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бегу,
я
бегу,
To
the
arms,
the
arms
of
nothing
В
объятья,
объятья
пустоты.
I
keep
chasing,
ain't
no
replacing
Я
все
ищу,
но
нет
замены,
Replacing
you
is
hard
to
do
Тебя
заменить
так
сложно.
Since
I'm
being
true
Раз
уж
я
честна,
I
can't
find
another
you,
you,
you
Не
найти
мне
другого
тебя,
тебя,
тебя,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ууу,
ууу,
ууу,
ууу.
Better
to
love
than
not
loved
at
all
Лучше
любить,
чем
вовсе
не
знать
любви,
This
type
of
love
is
like
that
one
man's
call
Эта
любовь
— как
звонок
в
никуда.
That
you
will
never
pick
up,
so
I'ma
dial
it
again
Ты
не
возьмёшь
трубку,
но
я
снова
наберу,
Tryna
be
okay
whenever
catching
the
wind
Пытаясь
быть
в
порядке,
ловя
ветер
в
пути.
I
done
drank
every
drink
that
I
could
drink
Я
пила
всё,
что
могла,
Ain't
no
perfect
picture,
ain't
nothing
left
to
paint
Нет
идеала,
нечего
рисовать.
"Life
goes
on,"
that's
the
shit
that
people
say
"Жизнь
продолжается"
— люди
бросают
слова,
Even
if
the
seasons
change,
we'll
never
have
our
way
Даже
если
времена
меняют
нас
без
спроса.
Even
if
I
don't
say
it,
doesn't
mean
that
I'm
not
messed
up
Даже
если
молчу,
это
не
значит,
что
я
в
порядке,
Even
if
I
don't
wake
up,
in
my
dreams
I'll
be
still
with
you
Даже
если
не
проснусь,
во
сне
я
буду
с
тобой.
'Cause
I've
been
running,
running
Потому
что
я
бегу,
бегу,
To
the
arms,
the
arms
of
nothing
В
объятья,
объятья
пустоты.
I
keep
chasing,
ain't
no
replacing
Я
все
ищу,
но
нет
замены,
Replacing
you
is
hard
to
do
Тебя
заменить
так
сложно.
Since
I'm
being
true
Раз
уж
я
честна,
I
can't
find
another
you,
you,
you
Не
найти
мне
другого
тебя,
тебя,
тебя,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ууу,
ууу,
ууу,
ууу.
She
wears
your
name,
but
I
wear
your
pain
Она
носит
твоё
имя,
но
я
— твою
боль,
Tryna
still
feel
the
same,
ain't
nothing
changed
Пытаюсь
чувствовать
то
же,
но
всё
по-старому.
Maybe
I
should
call
you
right
now
Может,
мне
позвонить
тебе
сейчас,
'Cause
even
with
an
ace
man,
I
just
think
about
you
somehow
Ведь
даже
с
козырем
в
руках
я
думаю
о
тебе.
I've
been
running
(running),
I've
been
running
Я
бегу
(бегу),
я
бегу,
To
the
arms
(arms),
the
arms
of
nothing
В
объятья
(объятья),
объятья
пустоты.
I
keep
chasing,
ain't
no
replacing
(ohh)
Я
все
ищу,
но
нет
замены
(ооу),
Replacing
you
is
hard
to
do
Тебя
заменить
так
сложно.
Since
I'm
being
true
Раз
уж
я
честна,
I
can't
find
another
you,
you
Не
найти
мне
другого
тебя,
тебя,
I
can't
find
another
you
Не
найти
мне
другого
тебя,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ууу,
ууу,
ууу,
ууу.
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
I
can't
find
another
you
Не
найти
мне
другого
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Troy Oliver, Kimberly Michelle Pate, Keyiara Monique Sallie, Milton Adams Ii, Demetrius Kiondre Sims, Tony Matthews, Jonathan Gregory Jackson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.