Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little steps (Animation 『SPY×FAMILY』 Season 2 Insert Song)
They
say
that
there's
a
bell
on
the
hill
Говорят,
на
холме
есть
колокол
Nobody's
ever
heard
it
ring
Никто
никогда
не
слышал,
чтобы
он
звонил
You
were
praying
somebody
would
tell
you
Ты
молился,
чтобы
кто-нибудь
сказал
тебе
Tell
you
how
to
find
your
way
Расскажу,
как
найти
свой
путь
Now
you
found
your
true
self
Теперь
ты
нашел
себя
настоящего
In
little
steps
that
you've
been
avoiding
Маленькими
шагами,
которых
вы
избегали
It
may
take
you
a
while
Это
может
занять
у
вас
некоторое
время
But
maybe
you'll
find
a
flower
Но,
возможно,
ты
найдешь
цветок
The
sun
comes
shining
through
for
you
Солнце
светит
для
тебя
Now
is
the
time
for
you
to
walk
this
way
Пришло
время
вам
пройти
этот
путь
You
can
be
the
one
who
rings
that
bell
Ты
можешь
быть
тем,
кто
позвонит
в
этот
колокольчик
Everything
is
like
hide-and-seek
Все
как
в
прятки
Ready
or
not,
here
you
go
Готов
или
нет,
вот
и
все.
Tomorrow
you
will
see
that
yesterday
Завтра
ты
увидишь
то,
что
было
вчера
Was
just
like
any
other
day
Был
такой
же,
как
и
любой
другой
день
You
only
have
now
in
your
hands
У
тебя
только
сейчас
в
твоих
руках
You
hold
only
now
in
your
hands
Ты
держишь
только
сейчас
в
своих
руках
When
you're
down
finally
you'll
see
Когда
ты
наконец
упадешь,
ты
увидишь
Good
friends
are
with
you
Хорошие
друзья
с
тобой
Wiping
away
bitter
tears
Вытирая
горькие
слезы
They'll
alway
be
there
for
you
Они
всегда
будут
рядом
с
тобой
Telling
you
how
much
you're
cared
for
Говорю
тебе,
как
сильно
о
тебе
заботятся
Now
you
found
your
true
self
Теперь
ты
нашел
себя
настоящего
In
little
dreams
that
you've
been
drawing
В
маленьких
мечтах,
которые
ты
рисовал
It
may
take
you
a
while
Это
может
занять
у
вас
некоторое
время
But
maybe
you'll
find
a
good
thing
along
the
way
Но,
возможно,
по
пути
ты
найдешь
что-то
хорошее
The
sun
comes
shining
through
for
you
Солнце
светит
для
тебя
There's
a
bell
only
you
can
ring
Есть
колокол,
только
ты
можешь
позвонить
Somebody
is
waiting
for
the
time
Кто-то
ждет
времени
To
hear
the
sound
coming
from
the
hill
Чтобы
услышать
звук,
доносящийся
с
холма
Just
remember,
Просто
помни,
You're
braver
than
you
believe
Ты
храбрее,
чем
веришь
It
is
the
time
for
you
to
walk
this
way
Пришло
время
вам
пройти
этот
путь
You
can
be
the
one
who
rings
that
bell
Ты
можешь
быть
тем,
кто
позвонит
в
этот
колокольчик
Everything
is
like
hide-and-seek
Все
как
в
прятки
Here
you
go,
here
you
go
Вот,
держи,
держи
Now
is
the
time
for
you
to
walk
this
way
Пришло
время
вам
пройти
этот
путь
You
can
be
the
one
who
rings
that
bell
Ты
можешь
быть
тем,
кто
позвонит
в
этот
колокольчик
Everything
is
like
hide-and-seek
Все
как
в
прятки
Ready
or
not,
here
you
go
Готов
или
нет,
вот
и
все.
Tomorrow
you
will
see
that
yesterday
Завтра
ты
увидишь
то,
что
было
вчера
Was
just
like
any
other
day
Был
такой
же,
как
и
любой
другой
день
You
only
have
now
in
your
hands
У
тебя
только
сейчас
в
твоих
руках
You
hold
only
now
in
your
hands
Ты
держишь
только
сейчас
в
своих
руках
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Makoto Miyazaki, Masae Hiroki (pka Nikiie)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.