Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astronaut (Tee L. Remix)
Астронавт (Tee L. Remix)
[Neil
Armstrong]
[Нил
Армстронг]
That's
one
small
step
for
man,
Это
один
маленький
шаг
для
человека,
One
giant
leap
for---
Один
гигантский
скачок
для---
Huh.
hip
hop
is
an
astronaut
Ха.
Хип-хоп
- это
астронавт,
Oh,
doin'
my
thing
О,
делаю
своё
дело.
Made
for
rap
seeds
like
catamaran
Создан
для
рэп-зерен,
как
катамаран.
And
I
gotta
crush
on
a
girl
sang
delang
И
я
влюблен
в
девушку,
поющую
деланно.
Built
MC
like
Sook
Yun
Yang
Создал
МС,
как
Сук
Юн
Ян.
Slang
by
slang
is
austracious
Слэнг
за
слэнгом
- это
дико.
Slipping
and
trip
is
Ellen
Page
is
Спотыкаться
и
падать
- это
Эллен
Пейдж.
So
contagious
so
courageous
Так
заразно,
так
смело.
Goodness
gracious
let
me
say
this
Боже
милостивый,
позволь
мне
сказать,
That,
it's
my
time
breaking
through
Что
это
моё
время
прорыва.
Tip
the
clock
it's
clicking
too
Переверни
часы,
они
тоже
тикают.
Cook
the
pizza
flavour
brew
Готовлю
пиццу,
ароматный
напиток.
Like
my
man
says
"aus
nien
too"
Как
говорит
мой
друг,
"аус
нен
ту".
In
the
bar
individual
this
is
indivdual
В
баре,
индивидуально,
это
индивидуально.
This
is
for
you
Это
для
тебя.
All
them
haters
take
you
to
say
this?
Все
эти
ненавистники
заставили
тебя
сказать
это?
Like
batman,
i
punched
him
out
Как
Бэтмен,
я
вырубил
его.
You
keep
it
pumpin'
Продолжай
качать.
You
better
pick
someobody
Тебе
лучше
выбрать
кого-нибудь.
You
should
be
cool
about
it
(and
bring
peace,
yo)
Тебе
следует
быть
спокойнее
(и
нести
мир,
йо).
You
better
pick
someobody
Тебе
лучше
выбрать
кого-нибудь.
You
better
pick
someobody
to
get
to
know
Тебе
лучше
выбрать
кого-нибудь,
чтобы
узнать
поближе.
What's
up
girl?
Что
случилось,
девочка?
What
you
doin'
Что
делаешь?
Just
here
chillin'
Просто
отдыхаю.
Can
I
drop
this?
Могу
я
зачитать
это?
Go
ahead
babe
Давай,
детка.
I
wish
those
kids
watch
Hannah
Barbara
Жаль,
что
эти
дети
не
смотрят
Ханну-Барберу.
I
wish
another
me
like
Teagan
and
Sara
Жаль,
что
нет
другой
меня,
как
Тиган
и
Сара.
I
wish
I
had
a
girl
who
looked
like
Farah
Fawcett
Жаль,
что
у
меня
нет
девушки,
похожей
на
Фарру
Фосетт.
Pause
it,
what
in
min
the
closet
Пауза,
что
у
меня
в
шкафу?
I
once
fell
in
love
with
a
girl
named
Lauren
Однажды
я
влюбился
в
девушку
по
имени
Лорен.
Once
I
got
ta
Lauren
all
the
girls
were
foreign
Как
только
я
заполучил
Лорен,
все
девушки
стали
чужестранками.
And
then
I
went
away
and
when
away
on
tour,
and
А
потом
я
уехал,
уехал
в
турне,
и
When
I
came
back
she
had
a
boyfriend
Когда
я
вернулся,
у
неё
был
парень.
And
I
said
"Yo,
L
will
you
marry
me,
will
you
take
me
to
the
alter
and
destiny"
И
я
сказал:
"Йо,
Л,
ты
выйдешь
за
меня
замуж,
отведешь
меня
к
алтарю
и
судьбе?"
And
she
said
"I'm
not
down
with
the
groupie
scene
and
all
these
girls
are
beauty
queens"
А
она
сказала:
"Мне
не
нравится
тусовка
с
группи,
и
все
эти
девушки
- королевы
красоты".
Oh
man
thats
what
you
see
on
the
surface
О,
чувак,
это
то,
что
ты
видишь
на
поверхности.
I
wouldn't
have
popped
the
question
if
you
didn't
deserve
it
Я
бы
не
задал
этот
вопрос,
если
бы
ты
этого
не
заслуживала.
When
they
act
all
high
profile
they
are
all
nervous
Когда
они
ведут
себя
так
высокомерно,
они
все
нервничают.
So
fellas
that
is
why
i
drink
POW!
Так
что,
ребята,
вот
почему
я
пью.
БАМ!
You
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом.
And
let
it
flow
И
позволить
этому
течь.
You
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом.
You
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом.
You
better
pick
someobody
to
get
to
know
Тебе
лучше
выбрать
кого-нибудь,
чтобы
узнать
поближе.
I'm
slowing
down
thoughts
to
the
point
of
oberservation
Я
замедляю
мысли
до
точки
наблюдения.
I
came
from
galaxy
to
represent
this
hip
hop
nation
Я
пришел
из
галактики,
чтобы
представлять
эту
хип-хоп
нацию.
I'm
kickin'
the
same
ol
game
no
name
fame
Я
играю
в
ту
же
старую
игру
без
имени
и
славы.
The
astroplane
is
ordained
Астроплан
предопределен.
Takes
us
to
the
break
of
dawn
Ведет
нас
к
рассвету.
Evaporation,
I'm
gone
Испарение,
я
ушел.
You
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом.
And
let
it
flow
И
позволить
этому
течь.
You
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом.
You
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом.
And
get
to
know...
И
узнать
поближе...
Now
dance
with
me!
Теперь
танцуй
со
мной!
You
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом.
You
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jasper James Gahunia, Kevin Deron Brereton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.