Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
I'm
just
trying
to
blow
up
Yeah,
ich
will
einfach
nur
durchstarten
Diamonds
on
me
dancing
Diamanten
an
mir
tanzen
About
to
glow
up
Ich
bin
kurz
davor
zu
glänzen
She
was
tugging
on
my
diamonds
Sie
zupfte
an
meinen
Diamanten
Then
she
froze
up
Dann
erstarrte
sie
I
said,
baby
this
what
happens
Ich
sagte,
Baby,
das
passiert
eben
When
your
dough's
up
Wenn
man
reich
ist
Girl
you
Wannabe
cold
Mädel,
du
willst
cool
sein
You
ain't
platinum
Du
bist
kein
Platin
You
a
silver
Du
bist
Silber
Maybe
gold
Vielleicht
Gold
Never
platinum
Niemals
Platin
Not
a
home
Nicht
in
einem
Zuhause
That
ain't
platinum
Das
ist
kein
Platin
Made
a
diamond
out
of
coal
Habe
aus
Kohle
einen
Diamanten
gemacht
Keep
the
platinum,
platinum
Halte
das
Platin,
Platin
HUH!!
(OKAY!!!)
HUH!!
(OKAY!!!)
You
ain't
platinum
Du
bist
kein
Platin
You
a
silver
Du
bist
Silber
Maybe
gold
Vielleicht
Gold
Never
platinum
Niemals
Platin
Not
a
home
Nicht
in
einem
Zuhause
That
ain't
platinum
Das
ist
kein
Platin
Made
a
diamond
out
of
coal
Habe
aus
Kohle
einen
Diamanten
gemacht
Keep
the
platinum
Halte
das
Platin
I
ain't
worried
bout
it
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
I
know
all
of
em'
is
choosing
Ich
weiß,
dass
sie
alle
auf
mich
stehen
Not
good
at
responding
Bin
nicht
gut
im
Antworten
But
I'm
good
with
my
excuses
Aber
ich
bin
gut
mit
meinen
Ausreden
Fluent
in
ebonics
Spreche
fließend
Ebonics
But
I'm
proper
but
if
she
bougie
Aber
ich
bin
korrekt,
aber
wenn
sie
eingebildet
ist
Thinking
she
could
keep
my
interest
Denkt,
sie
könnte
mein
Interesse
halten
Yea
the
younger
me
was
stupid
Ja,
der
jüngere
ich
war
dumm
You
know
how
we
do
it
Du
weißt,
wie
wir
es
machen
In
this
life
In
diesem
Leben
You
got
to
let
your
soulmate
come
to
you
Du
musst
deine
Seelenverwandte
zu
dir
kommen
lassen
It's
not
advice
Es
ist
kein
Rat
I
think
it's
fate
Ich
denke,
es
ist
Schicksal
If
ima
tell
the
truth
Wenn
ich
ehrlich
bin
Me
and
My
brother
Mein
Bruder
und
ich
Came
a
long
way
Haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
From
the
two
on
two's
Von
den
Zwei-gegen-Zwei-Spielen
Now
it's
about
making
sure
Jetzt
geht
es
darum,
sicherzustellen
We
in
the
delivery
room
Dass
wir
im
Kreißsaal
sind
Waiting
on
tax
money
Warten
auf
Steuerrückzahlungen
To
spend
on
infinity
coupe
Um
sie
für
ein
Infinity
Coupé
auszugeben
Young
twenty
something
Jung,
zwanzig
und
ein
paar
Zerquetschte
Aligning
my
priorities
too
Richte
meine
Prioritäten
auch
aus
Begging
me
to
leave
it
in
Sie
fleht
mich
an,
es
drin
zu
lassen
But,
I
don't
plan
to
Aber
das
habe
ich
nicht
vor
I'm
knowing
that
she
ran
through
Ich
weiß,
dass
sie
schon
viele
hatte
Acting
she
platinum
Tut
so,
als
wäre
sie
Platin
You
ain't
platinum
Du
bist
kein
Platin
You
a
silver
Du
bist
Silber
Maybe
gold
Vielleicht
Gold
Never
platinum
Niemals
Platin
Not
a
home
Nicht
in
einem
Zuhause
That
ain't
platinum
Das
ist
kein
Platin
Made
a
diamond
out
of
coal
Habe
aus
Kohle
einen
Diamanten
gemacht
Keep
the
platinum
(Yeah,
Yeah)
Halte
das
Platin
(Yeah,
Yeah)
Aye,
I'm
just
trying
to
blow
up
(Blow
up!)
Aye,
ich
will
einfach
nur
durchstarten
(Durchstarten!)
Diamonds
on
me
dancing
Diamanten
an
mir
tanzen
About
to
glow
up
Ich
bin
kurz
davor
zu
glänzen
Tugging,
tugging
on
my
diamonds
Zupft,
zupft
an
meinen
Diamanten
Then
she
froze
up
Dann
erstarrte
sie
I
said,
baby
this
what
happens
Ich
sagte,
Baby,
das
passiert
eben
When
your
dough's
up
Wenn
man
reich
ist
I
just
want
a
Lambo
Ich
will
nur
einen
Lambo
With
the
doors
up
Mit
den
Türen
nach
oben
Platinum,
you
ain't-
Platin,
du
bist
nicht-
You
ain't
platinum
Du
bist
kein
Platin
I
said
baby
this
what
happens
Ich
sagte,
Baby,
das
passiert
eben
When
your
dough's
up
Wenn
man
reich
ist
You
ain't
platinum
Du
bist
kein
Platin
You
a
silver
Du
bist
Silber
Maybe
gold
Vielleicht
Gold
Never
platinum
Niemals
Platin
Not
a
home
Nicht
in
einem
Zuhause
That
ain't
platinum
Das
ist
kein
Platin
Made
a
diamond
out
of
coal
Habe
aus
Kohle
einen
Diamanten
gemacht
Keep
the
platinum
Behalte
das
Platin
On
the
floor-
oh,
Ohhh
oh
Auf
dem
Boden
- oh,
Ohhh
oh
(Get
it
on
my
own)
(Schaffe
es
alleine)
I
never
thought
(Get
it
on
my
own)
Ich
hätte
nie
gedacht
(Schaffe
es
alleine)
I
just
want
you
to
Ich
will
nur,
dass
du
LIVING
IN
DUH
MOMENT
LEBE
IM
MOMENT
My
sister...
was
younger
Meine
Schwester...
war
jünger
And
my
godmother
Und
meine
Patentante
Told
me
this
story
Erzählte
mir
diese
Geschichte
My
sister
was
younger
Meine
Schwester
war
jünger
And
she
had
a
friend
Und
sie
hatte
eine
Freundin
Who
was
taller
than
her
Die
größer
war
als
sie
My
sister
was
short
Meine
Schwester
war
klein
But
they
were
the
same
age
Aber
sie
waren
gleich
alt
And
someone
asked
Und
jemand
fragte
If
you
guys
are
the
same
age
Wenn
ihr
gleich
alt
seid
Why
is
she
taller
than
you?
Warum
ist
sie
größer
als
du?
And
my
sister
simply
said...
Und
meine
Schwester
sagte
einfach...
Because...
we're
different
Weil...
wir
verschieden
sind
We're
not
the-
we're
not
the
same
Wir
sind
nicht
- wir
sind
nicht
gleich
Just
because
we're
not
Nur
weil
wir
nicht
From
the
same
family
Aus
derselben
Familie
stammen
We're
different
Wir
sind
verschieden
Everyone's
built
differently
Jeder
ist
anders
gebaut
And
my
sister
was
like
Und
meine
Schwester
war
so
Five
or
six
when
she
said
that
Fünf
oder
sechs,
als
sie
das
sagte
And
that's
just
an
awareness
Und
das
ist
einfach
ein
Bewusstsein
Of
appreciating
different
people
Dafür,
verschiedene
Menschen
wertzuschätzen
You
know,
for
who
they
are
Weißt
du,
so
wie
sie
sind
Like.
we're
different
So
wie.
wir
sind
verschieden
We're
the
same
Wir
sind
gleich
But
we're
also
different
Aber
wir
sind
auch
verschieden
And
it's
like,
you
know
Und
es
ist
so,
weißt
du
Everyone's
in
their
own
lane
Jeder
ist
in
seiner
eigenen
Spur
Vibe
out
to
ya
own
lane
Entspann
dich
in
deiner
eigenen
Spur
What's
for
you
is
for
you
Was
für
dich
bestimmt
ist,
ist
für
dich
bestimmt
So
stay
in
ya
lane
Also
bleib
in
deiner
Spur
And
do
the
best
you
can
Und
gib
dein
Bestes
And
be
you
Und
sei
du
selbst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph Espinosa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.