K. S. Chithra - Navilenu Kunibeku - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Navilenu Kunibeku - K. S. ChithraÜbersetzung ins Russische




Navilenu Kunibeku
Пахать должна я?
Song Name - Navileno Kunibeku
Название песни - Пахать должна я?
Movie - Gatti Mela (2001)
Фильм - Gatti Mela (2001)
Music - Hamsalekha
Музыка - Hamsalekha
Lyicist - Hamsalekha
Автор текста - Hamsalekha
Singer - K S Chitra
Исполнитель - K S Chitra
Navileno kunibeku,(hmm)
Пахать должна я? (хмм)
Navileno Kunibeku, (hmm)
Пахать должна я? (хмм)
Navileno Kunibeku
Пахать должна я?
Dialogue - Aa eeg banthu daarige
Диалог - Да эта дорога...
Aaaaaa...
Ааааа...
Navileno Kunibeku, Kogileyo haadabeku
Пахать должна я, а соловейкой петь?
Appano Dudibeku, Avvano Hadibeku
Готовить должна я, а он - есть?
Adali Badali aagodre
Если все поменяется местами,
Kallina koli kooguthaitho
Каменная курица закукарекает,
Lokake Pralaya Aguthaitho
И миру конец придет.
Eththeno elibeku, Negleno Ulabeku
Рожать должна я, а он - бездельничать?
Kai alle tinabeku, kaalalle nadibeku
Руками мне есть, ногами мне ходить?
Adali Badali aagodre
Если все поменяется местами,
Kallina koli kooguthaitho
Каменная курица закукарекает,
Lokake Pralaya Aguthaitho
И миру конец придет.
Charana 1-
Куплет 1-
Anna chinna agoythu, Chinna desha bittoythu
Старший брат стал младшим, младший страну покинул,
Kaasu kantha agoythu, Bele betta hathoythu
Деньги стали важнее горла, поле стало выше горы,
Thayiya aane ittare nyaya, mugitha ittha kaala
Материнское проклятие - это другой закон, наступило иное время,
Goni rokka kottaru bogase davasa baradee kaala
Гонят нищих прочь, настали дни попрошаек.
Aa kala asali, ee kaala nakali
То время было настоящим, это время - фальшивое.
Aa kala asali, ee kaala nakali
То время было настоящим, это время - фальшивое.
Asali nakali aagodere
Если настоящее станет фальшивым,
Kallina koli kooguthaitho
Каменная курица закукарекает,
Lokake Pralaya Aguthaitho
И миру конец придет.
Navileno Kunibeku, Kogileyo haadabeku
Пахать должна я, а соловейкой петь?
Appano Dudibeku, Avvano Hadibeku
Готовить должна я, а он - есть?
Charana 2-
Куплет 2-
Ajji atta ittalu, Avva eni ittalu
Бабушки есть, дедушки есть,
Magalu petti ittalu, Mommagalu beega ittalu
Дочери есть, внучки скоро будут,
Ajjana coatu, Appana angi haridaru pettili tumbi
Дедушкино пальто, отцовская рубашка стали детскими пеленками,
Nenee monnegalella attada melide anthle nambi
Я, как дурочка, верю в родство всех женщин.
Baalonu asali, Bayyonu nakali
Слова - настоящие, язык - фальшивый.
Maadonu asali, nodonu nakali
Знания - настоящие, взгляд - фальшивый.
Adali Badali aagodre
Если все поменяется местами,
Kallina koli kooguthaitho
Каменная курица закукарекает,
Lokake Pralaya Aguthaitho
И миру конец придет.
Navileno Kunibeku, Kogileyo haadabeku
Пахать должна я, а соловейкой петь?
Appano Dudibeku, Avvano Hadibeku
Готовить должна я, а он - есть?
Charana 3-
Куплет 3-
Kudure kara hakutte, Aane hegna herutte
Лошадь кусает руку, слон смеется,
Gange visha aagutte, Bhumi neeragogutte
Ганг становится ядом, земля становится водой,
Kallina basava eddu ganapana garike meyutte
Каменный бык вспахивает землю для Ганеши,
Male madayyana huli vahanavu betege horadutte
Тигр с гор едет в город на транспортном средстве.
Aavaga pralaya, Eevaga kosaru
Тогда был конец света, теперь - смятение.
Aavaga pralaya, Eevaga kosaru
Тогда был конец света, теперь - смятение.
Adali Badali aagodre
Если все поменяется местами,
Kallina koli kooguthaithe
Каменная курица закукарекает,
Lokake Pralaya Aguthaithe
И миру конец придет.
Navileno Kunibeku, Kogileyo haadabeku
Пахать должна я, а соловейкой петь?
Appano Dudibeku, Avvano Hadibeku
Готовить должна я, а он - есть?
Adali Badali aagodre
Если все поменяется местами,
Kallina koli kooguthaitho
Каменная курица закукарекает,
Lokake Pralaya Aguthaitho
И миру конец придет.
Hmm hmm
Хмм хмм
Hmm hmm
Хмм хмм
Hmm hmm
Хмм хмм






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.