Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe We Should Learn To Tango
Vielleicht sollten wir lernen, Tango zu tanzen
We
tried
a
little
time
away
from
each
other,
Wir
versuchten
es
mit
ein
wenig
Zeit
getrennt
voneinander,
It
worked
for
awhile.
Es
funktionierte
eine
Weile.
We
had
candle
light
dinner,
we
made
love
like
sinners,
Wir
hatten
ein
Candle-Light-Dinner,
wir
liebten
uns
wie
Sünder,
And
it
worked
for
awhile.
Und
es
funktionierte
eine
Weile.
Now
its
getting
harder
to
make
my
baby
smile.
Jetzt
wird
es
schwieriger,
mein
Baby
zum
Lächeln
zu
bringen.
So
maybe
we
should
learn
to
tango.
Also
vielleicht
sollten
wir
lernen,
Tango
zu
tanzen.
I'll
melt
into
your
arms
and
you'll
tell
me
with
your
eyes,
Ich
werde
in
deinen
Armen
schmelzen
und
du
wirst
mir
mit
deinen
Augen
sagen,
Its
gonna
be
alright.
dass
alles
gut
wird.
Or
maybe
it's
just
time
we
let
go,
Oder
vielleicht
ist
es
einfach
Zeit,
dass
wir
loslassen,
Only
diamonds
last
forever,
even
diamonds
lose
their
shine.
Nur
Diamanten
halten
ewig,
selbst
Diamanten
verlieren
ihren
Glanz.
Are
we
wasting
precious
time?
Verschwenden
wir
kostbare
Zeit?
So
let
me
know.
Also
lass
es
mich
wissen.
Do
I
stay
or
do
you
go?
Bleibe
ich
oder
gehst
du?
Do
we
ever
do
we
float?
Kommen
wir
je
voran
oder
treiben
wir
nur
dahin?
Or
maybe
it's
just
time
we
let
go,
Oder
vielleicht
ist
es
einfach
Zeit,
dass
wir
loslassen,
Only
diamonds
last
forever,
and
diamonds
lose
their
shine.
Nur
Diamanten
halten
ewig,
und
Diamanten
verlieren
ihren
Glanz.
Are
we
wasting
precious
time?
Verschwenden
wir
kostbare
Zeit?
So
let
me
know.
Also
lass
es
mich
wissen.
Do
I
stay
or
do
you
go?
Bleibe
ich
oder
gehst
du?
Do
we
ever
do
we
float?
Kommen
wir
je
voran
oder
treiben
wir
nur
dahin?
Maybe
we
should
learn
to
tango
baby,
Vielleicht
sollten
wir
Tango
lernen,
Baby,
Or
maybe
its
time
to
go.
Oder
vielleicht
ist
es
Zeit
zu
gehen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raul Malo, K T Oslin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.