Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
That
before
death,
Heaven
before
life
Это
до
смерти,
Рай
до
жизни?
We
been
trying
to
pass
the
light
Мы
пытались
передать
свет.
That
is
the
set,
Master
emotion
Вот
декорации,
Управляй
эмоциями.
Angel
the
future
spiritual
regrouping
Ангел
будущего,
духовное
перегруппирование.
Comply
with
the
word,
Paper
trails
like
butterflies
Следуй
слову,
Бумажные
следы,
как
бабочки.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Just
ordered
my
Thai
food
Только
что
заказал
тайскую
еду.
Just
came
here
to
find
you
Пришел
сюда,
чтобы
найти
тебя.
Time
goes
on
I
find
more
love
Время
идет,
я
нахожу
больше
любви.
That's
a
zoo
That's
a
circus
Это
зоопарк,
это
цирк.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
This
is
life,
are
we
the
afterlife
Это
жизнь,
или
мы
уже
в
загробной
жизни?
This
my
life,
Is
that
the
afterlife
Это
моя
жизнь,
это
загробная
жизнь?
That
was
life,
Are
we
the
afterlife
Это
была
жизнь,
или
мы
уже
в
загробной
жизни?
Lamborghini
on
the
road
looking
four
seater
Lamborghini
на
дороге
выглядит
как
четырехместный.
Pull
up
on
the
montage,
We
running
math
Подъезжаю
к
монтажу,
мы
занимаемся
математикой.
Stay
for
the
coldest,
Count
Draka
Draka,
Green
Bay
Packa
Pack
Останься
ради
самых
крутых,
Граф
Драка
Драка,
Зеленый
Бухта
Пака
Пака.
Back
to
sac
the
whole
way
Castro
Valley
Обратно
в
Сакраменто,
весь
путь
до
Кастро
Вэлли.
Respect
your
wrist
Уважай
свое
запястье.
Protect
your
Bii
Защищай
свою
малышку.
Protest
that
matter
Протестуй
против
того,
что
важно.
Elevations
from
outer
space
Высоты
из
космоса.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
My
Merkaba
Is
All
In
The
Air
Моя
Меркаба
вся
в
воздухе.
Healing
The
Future
Исцеляя
будущее.
Boarding
Pass
from
a
1st
Class
Dimension
Посадочный
талон
из
первого
класса
измерения.
Alive
For
Life
Живу
ради
жизни.
Put
me
on
the
charts
It
was
all
same
Помести
меня
в
чарты,
все
было
то
же
самое.
This
my
life
is
that
the
after
life
Это
моя
жизнь,
это
загробная
жизнь?
Turn
my
the
AfterLife
Until
I
master
life,
negus
Превращу
мою
загробную
жизнь,
пока
не
овладею
жизнью,
братан.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kenny Umeh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.