K o d a - Vilania - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vilania - K o d aÜbersetzung ins Russische




Vilania
Злодейка
Okami, é você que fez essa?
Оками, это ты сделала?
Sou conquistador de estrelas, devasto mil planetas
Я покоритель звёзд, опустошаю тысячи планет,
Tudo isso pra te agradar
И всё это только чтобы порадовать тебя.
Eu varro pra longe galaxias, faço escravo em minhas marchas
Я сметаю целые галактики, обращаю в рабство в своих походах,
Tudo isso pra te conquistar
И всё это только чтобы завоевать тебя.
Eu busco trazer todo mal
Я стремлюсь нести лишь зло,
Mas pra te fazer o bem, ninguém nunca o fará
Но ради твоего блага, никто и никогда так не поступит.
Seu sorriso angelical
Твоя ангельская улыбка
Faz todas as mortes parecerem um pomar
Превращает смерть в цветущий сад.
Vou explodir mil cabeças
Я взорву тысячи голов,
Que seis balas nunca farão sucumbir
Которые не поддадутся и шести пулям.
Voarei abrindo minhas fendas
Я буду парить, раскрывая свои крылья,
Que nem Mack Flack sobrara aqui
И отсюда никто не уйдет, как в фильме "Плохие парни".
Transformarei tudo em cinzas
Я превращу всё в пепел,
Que ate o Bardo não vai resistir
Даже Бард не сможет устоять.
Destruirei todas as joias
Я уничтожу все камни бесконечности,
Que nenhum universo escapara de mim
Ни одна вселенная не избежит меня.
Teu olhar me lembra as brasas
Твой взгляд напоминает мне пламя
Daquele seu vilarejo que eu destrui
Той деревни, что я разрушил.
Teu abraço esquenta a alma
Твои объятия согревают душу,
Acho que minha vilania teve um fim, não
Кажется, моей злобе пришёл конец... Нет.
Vou falar muita besteira, fazer minhas brincadeiras
Я буду говорить много глупостей, шутить,
Tudo isso pra te agradar
И всё это только чтобы порадовать тебя.
Eu vou caminhar rente a praça, dar presentes de graça
Я буду бродить по площади, раздавать подарки,
Tudo isso pra te conquistar
И всё это только чтобы завоевать тебя.
(Não, não, não, você é um vilão)
(Нет, нет, нет, ты же злодей!)
Eu busco trazer todo mal
Я стремлюсь нести лишь зло,
Mas pra te fazer o bem, ninguém nunca o fará
Но ради твоего блага, никто и никогда так не поступит.
Seu sorriso angelical
Твоя ангельская улыбка
Faz todas as mortes parecerem um pomar
Превращает смерть в цветущий сад.
Vou fazer com que o mal cresça
Я сделаю так, что зло будет расти,
Que até a força ira sucumbir
Даже Сила падет перед ним.
Eu vagarei pelas estrelas
Я буду скитаться среди звёзд,
Até o engolidor teme a mim
Даже Пожиратель боится меня.
Eu matarei raças inteiras
Я уничтожу целые расы,
Menos as que eu até gosto tipo os Kree
Кроме тех, кто мне нравится, например, Крии.
Trucidarei a quem esqueça
И покараю всякого, кто забудет,
Que o teu inteiro amor pertence a mim
Что твоя любовь принадлежит только мне.
Teu olhar me lembra as brasas
Твой взгляд напоминает мне пламя
Daquele seu vilarejo que eu destrui
Той деревни, что я разрушил.
Teu abraço esquenta a alma
Твои объятия согревают душу,
Acho que minha vilania teve um fim
Кажется, моей злобе пришёл конец.
Teu olhar me lembra as brasas
Твой взгляд напоминает мне пламя
Daquele seu vilarejo que eu destrui
Той деревни, что я разрушил.
Teu abraço esquenta a alma
Твои объятия согревают душу,
Acho que minha vilania teve um fim
Кажется, моей злобе пришёл конец.
(Teve um fim) não
(конец) Нет.





Autoren: K O D A


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.