Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterflies Instead - Live TMF
Бабочки Вместо - Live TMF
I
lock
the
door
and
lock
my
head
Я
запираю
дверь
и
голову
свою,
And
dream
of
butterflies
instead
И
о
бабочках
мечтаю
я
в
тиши.
The
beauty
of
their
colored
wings
Краса
их
крыльев
разноцветных,
The
trees,
the
grass
and
pretty
things
Деревья,
травы
и
все
вещи
светлы.
Imagination
fills
the
void
of
my
existence
Воображение
заполняет
пустоту
моего
существования.
Daddy
says
"I
love
you
girl,
it's
not
your
fault
Папа
говорит:
"Я
люблю
тебя,
девочка
моя,
это
не
твоя
вина,
Your
mom
and
me
don't
get
along"
Мы
с
твоей
мамой
просто
не
ладим".
I
know
he's
lying,
I
know
there's
no
such
thing
as
Я
знаю,
он
лжет,
я
знаю,
не
бывает
Inexplicable
I
hear,
forget,
this
world
in
bed
Необъяснимого,
слышу,
забудь,
этот
мир
в
постели.
And
suddenly
the
sun
comes
up
И
вдруг
солнце
встает,
That's
when
my
pets
all
come
alive
Вот
тогда
все
мои
питомцы
оживают.
They
cheer
me
up
and
tell
me
Они
подбадривают
меня
и
говорят:
Everything's
alright
"Все
в
порядке,
Stuffed
animals
are
always
right
Плюшевые
игрушки
всегда
правы".
My
favorite
song,
my
favorite
show
Моя
любимая
песня,
мое
любимое
шоу,
I
wonder
if
they
even
know
Интересно,
знают
ли
они
вообще,
Or
if
they
care
or
if
they
even
notice
Или
их
волнует,
или
они
вообще
замечают,
I
am
standing
there
Что
я
стою
здесь.
I
want
my
pets
to
come
alive
Я
хочу,
чтобы
мои
питомцы
ожили
And
cheer
me
up
and
tell
me
И
подбодрили
меня,
и
сказали:
Everything's
alright
"Все
в
порядке,
Stuffed
animals
are
always
right
Плюшевые
игрушки
всегда
правы.
Everything's
alright
Все
в
порядке,
Stuffed
animals
are
always
right
Плюшевые
игрушки
всегда
правы.
My
eyes
all
red,
the
baby's
wet
Мои
глаза
красные,
ребенок
мокрый,
And
someone
has
to
get
that
phone
И
кто-то
должен
ответить
на
этот
телефон.
I
want
my
pets
to
come
alive
and
Я
хочу,
чтобы
мои
питомцы
ожили
и
Cheer
me
up
and
tell
me
Подбодрили
меня
и
сказали:
Alright...
"В
порядке..."
I
lock
the
door
and
lock
my
head
Я
запираю
дверь
и
голову
свою,
And
dream
of
butterflies
instead
И
о
бабочках
мечтаю
я
в
тиши.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sarah Bettens, Gert Bettens
Album
Live
Veröffentlichungsdatum
27-09-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.