I've
been
seeing
angels
Я
видел
ангелов,
In
my
living
room
В
моей
гостиной,
That
have
walked
the
sun
Что
ходили
по
солнцу
And
have
slept
on
the
moon
И
спали
на
луне.
Covered
in
the
fragrance
Окутанные
ароматом
Of
their
own
perfume
Своих
духов,
Telling
me
the
stories
Они
рассказывали
мне
истории,
Stories
coming
true
Истории,
что
стали
былью.
Well
you
see
these
angels
Видишь
ли,
эти
ангелы,
These
angels
see
the
light
Эти
ангелы
видят
свет.
Yeah
I
had
my
troubles
Да,
у
меня
были
проблемы,
Troubles,
all
right
Проблемы,
это
правда.
I've
been
seeing
angels
Я
видел
ангелов.
Oh
no
О
нет.
They'll
hold
onto
their
secrets
Они
хранят
свои
секреты
And
torn
up
memories
И
разорванные
воспоминания.
We
float
above
horizons
Мы
парим
над
горизонтом
And
sail
across
the
seas
И
плывем
по
морям.
I
hope
for
better
days
Я
надеюсь
на
лучшие
дни,
And
lightly
times
are
tough
Иногда
бывает
тяжело.
The
angels
give
me
strength
Ангелы
дают
мне
силы,
And
I'm
not
giving
up
И
я
не
сдамся.
So
I
wipe
away
my
tears
Я
стираю
свои
слезы,
I
unveil
my
pain
Я
открываю
свою
боль.
They're
brushing
off
my
shoulders
Они
смахивают
пыль
с
моих
плеч,
And
I
hold
on
to
their
stain
И
я
храню
их
след.
I've
been
seeing
angels
Я
видел
ангелов.
Angels
Ангелов.
Angels
Ангелов.
Angels
Ангелов.
Angels
Ангелов.
Angels
Ангелов.
Angels,
ayy
Ангелов,
эй.
Angels
Ангелов.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.