Okay - K2Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
positively
thinking
got
me
reaching
now
Positive
I'm
blinking,
Да,
позитивное
мышление
помогло
мне
подняться.
Я
моргаю,
But
I
don't
know
how
Positive
an
oxy
just
went
in
my
mouth
Positive
Но
я
не
знаю,
как.
Просто
положил
таблетку
окси
в
рот.
I've
died
tonight,
no
fucking
doubt
Okay,
okay,
Сегодня
я
точно
умру,
блять.
Без
сомнения.
Хорошо,
хорошо,
Dirty
habits
well
you
Don't
say,
Грязные
привычки,
да
что
ты
будешь
говорить...
You
don't
say
I
got
dirty
in
my
own
veins,
Cobain
Не
говори,
что
мои
вены
грязные.
Кобейн
Tryna'
stop
me,
I'm
like
no
way,
no
way,
yeah
Пытается
меня
остановить,
а
я
такой:
"Ни
за
что,
ни
за
что",
да.
Baby,
pass
the
bottle
quit
with
all
the
stalling
Not
sure
if
I'm
Детка,
передай
бутылку,
хватит
тянуть.
Не
уверен,
что
дышу.
Breathing
I've
been
addy
rollin'
Catatonic,
Я
на
адреналине.
Кататонический,
Speeding
like
this
shit
was
stolen
You
wouldn't
believe
this
even
if
Несусь
так,
будто
это
угнал.
Ты
бы
не
поверила,
даже
если
бы
You
saw
it
Billie
Jean,
I'm
dancing
on
my
own
shit
Narcolepsy,
Увидела
своими
глазами.
Билли
Джин,
танцую
сам
по
себе.
Нарколепсия,
You
know
how
it
goes
shit
Ask
me
how
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Спроси,
как
I'm
doing,
yeah,
I'm
coping
I
said,
"
У
меня
дела.
Да,
я
справляюсь.
Я
сказал:
"
I'm
coping"
Я
справляюсь".
All
I
know
is)
Okay,
okay,
dirty
habits
well
you
Don't
say,
Всё,
что
я
знаю)
Хорошо,
хорошо,
грязные
привычки,
да
что
ты
будешь
говорить...
You
don't
say
I
got
dirty
in
my
own
veins,
Cobain
Tryna'
stop
me,
Не
говори,
что
мои
вены
грязные.
Кобейн
пытается
меня
остановить,
I'm
like
no
way,
no
way
All
I
know
is
okay,
А
я
такой:
"Ни
за
что,
ни
за
что".
Всё,
что
я
знаю
- всё
хорошо,
Okay
Tryna'
fuck
me
I'm
like
okay,
okay
Pop
another
I'm
like
okay,
Хорошо.
Пытаешься
трахнуть
меня
- я
такой:
"Хорошо,
хорошо".
Закидываюсь
ещё
- и
мне
хорошо,
Okay
Psychopathic
but
it's
okay,
Хорошо.
Психопатический,
но
всё
хорошо,
Okay
I
can
feel
it
in
my
brain
Hit
the
tongue,
watch
it
dissolve,
Хорошо.
Я
чувствую
это
в
своей
голове.
Кладу
на
язык,
смотрю,
как
растворяется,
Just
take
a
taste,
yeah
She
gonna
make
decisions
either
way
I
swear
Просто
попробуй.
Да.
Она
всё
равно
примет
решение.
Клянусь,
Ever
since
I
hit
it
I
ain't
ever
been
the
same,
yeah
Okay,
okay,
С
тех
пор,
как
я
попробовал
это,
я
уже
не
был
прежним.
Да.
Хорошо,
хорошо,
Dirty
habits
well
you
Don't
say,
Грязные
привычки,
да
что
ты
будешь
говорить...
You
don't
say
I
got
dirty
in
my
own
veins,
Cobain
Tryna'
stop
me,
Не
говори,
что
мои
вены
грязные.
Кобейн
пытается
меня
остановить,
I'm
like
no
way,
no
way
All
I
know
is
okay,
А
я
такой:
"Ни
за
что,
ни
за
что".
Всё,
что
я
знаю
- всё
хорошо,
Okay
Tryna'
fuck
me
I'm
like
okay,
Хорошо.
Пытаешься
трахнуть
меня
- я
такой:
"Хорошо,
хорошо".
Okay
Pop
another
I'm
like
okay,
Закидываюсь
ещё
- и
мне
хорошо,
Okay
Psychopathic
but
it's
okay,
okay
Yeah
Хорошо.
Психопатический,
но
всё
хорошо,
хорошо.
Да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.