KANA-BOON - Ikiteyuku - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ikiteyuku - KANA-BOONÜbersetzung ins Englische




Ikiteyuku
Living On
懐かしいあの日のこと
I recall that nostalgic day,
むずかしいふたりのこと
The difficult truth about us,
恥ずかしい台詞をそっと下書き保存して
I'd shyly write down a draft of what I wanted to say,
愛おしいあなたの顔と
And your dear face,
くるおしい無邪気な声と
And your innocently provoking voice,
懐かしいあの日と
That nostalgic day,
きっと今日でお別れなのです
Today we certainly must part,
支えきれない重さになったから
For the weight became unbearable,
それが正解なんだよな
That must be the right thing to do.
最後に君に一目会いたかったな
At the very least, I wanted to see you again
そして翌朝、旅に出るよ
And set out on a journey the following morning.
いつだっていつだって
Always, always,
僕は憧れと生きてゆく
I'll live on with aspiration.
いつだっていまだって
Always, still,
君はあの日のままです
You remain as you were that day.
僕は右、君は左に
I'll go right, and you'll go left,
それぞれに生きてゆく
Living our separate lives.
振り返れど陽炎
When I look back, it's like a mirage,
揺れる君が笑う
You're laughing, swaying.
いつか会えればいいな
Perhaps we'll meet again,
言葉を交わしたいな
Perhaps we'll exchange words,
なんてこと思わないさ
But I'm not thinking about that,
自分の道を生きる
Living my own path.
伝えきれない想いになったから
For the feelings I couldn't convey had grown,
これで正解だったんだよな
This must have been the right answer.
いつだっていつだって
Always, always,
僕は強がって生きてゆく
I bluff my way through life.
いつだっていまだって
Always, still,
日々はあの日のままです
Each day remains as it was that day.
街灯にあぶり出された影が僕を睨んでる
The shadow cast by the streetlight glares at me,
誰の声もしない真夜中に目が覚めて
In the dead of night, when everything is silent, I wake up,
僕らはなにかを失い生きてゆくと気づいたんだ
I realize that we've lost something and that we'll live on,
いつだっていつだって僕は 後悔と生きてゆく
Always, always, I'll live on with regret.
いつだって今だって君は あの日のままです
Always, even now, you remain as you were that day.
いつだっていつだって
Always, always,
僕は君と過ごしたあの日々を
I will remember those days I spent with you
いつまでもいつまでも
Forever and ever,
忘れずに生きてゆく
Living on, never forgetting.
生きてゆ
Living on,





Autoren: 谷口 鮪, 谷口 鮪


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.