Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
足並み悪くて遠くなる、遠くなる
Fall
behind,
getting
further
and
further
away.
朝から不安で雨が降る、雨が降る
Nervous
from
the
morning,
rain
keeps
falling
今までどうにかやってきた
Getting
by
how
we
have
やってきた、だから
Been
doing
up
until
now
これから何もかも上手くいく
And
because
of
that
上手くいく気がする
From
now
on
I
have
a
feeling
that
everything
will
be
fine
ひらひらと空舞っていく
Flittering,
going
up
into
the
sky
その姿が見えない僕らは劣等星
We
inferior
stars
can't
see
your
form
世界がどうとか関係ないけど気にしてる
How
the
world
is
doesn't
matter,
but
I'm
still
concerned
君もその1人かい?
Are
you
one
of
those
people
too?
キラキラと輝いているその姿が
That
brilliant,
shining
form
欲しいと願った欲望星
The
star
of
desire
that
I
wished
for
未来がどうとかどうでもいいとか吐き捨てて
Saying
it
doesn't
matter
what
the
future
holds,
giving
that
up
掴んだそれは何なんだ?
What
have
you
grasped
in
your
hand?
君がしたいならそうすりゃいいじゃん
If
that's
what
you
want,
go
ahead
and
do
it
やめたいならやめればいいじゃん
If
you
want
to
stop,
then
stop
学校だって戦争だって退屈な日々の繰り返しなんて
Because
school,
or
wars,
or
repetitive
days
of
boredom
ああ、もういいかい?
もういいよ
Oh
are
you
okay
yet?
You're
okay
もういいかい?
もういいよ
Are
you
okay
yet?
You're
okay
後悔もある簡単にいかない時もある
There
are
times
that
are
difficult,
times
I
regret
けど気にすることはない
But
there
is
nothing
to
worry
about
君はきっと間違ってない
You
are
definitely
not
mistaken
ああ、もういいよもういいんだよ
Aaah,
you're
okay,
you're
okay
もういいんだよ、それでいいんだよ
You're
okay,
that's
enough
ひらひらとただ舞っていくその姿は
Your
form
just
flittering
and
going
いつか見たあの日の劣等星
Is
an
inferior
star
like
those
ones
I
saw
that
day
long
ago.
世界の終わりがやってきた
When
the
end
of
the
world
comes.
その日君は笑えてるはずさ
That
day
you'll
be
able
to
laugh
キラキラと輝いているその光をまとった僕らは結晶星
We
stars
of
crystallization
covered
in
that
light,
shining
and
brilliant.
未来をどうにか変えていこう
Change
our
future
somehow
僕らの何かの結晶で
By
something
that
we
crystallize.
冬が来て雪になり降り注ぐように
As
winter
comes,
like
snow.
ひらひらと空舞っていく
Flittering,
going
up
into
the
sky
その姿が見えない僕らは劣等星
We
inferior
stars
can't
see
your
form
世界がどうとか関係ないけど気にしてる
How
the
world
is
doesn't
matter,
but
I'm
still
concerned
君もその1人かい?
Are
you
one
of
those
people
too?
キラキラと輝いているその姿が
That
brilliant,
shining
form
欲しいと願った欲望星
The
star
of
desire
that
I
wished
for
未来がどうとかどうでもいいとか吐き捨てて
Saying
it
doesn't
matter
what
the
future
holds,
giving
that
up
ひらひらとただ舞っていくその姿は
Your
form
just
flittering
and
going
いつか見たあの日の劣等星
Is
an
inferior
star
like
those
ones
I
saw
that
day
long
ago.
世界の終わりがやってきた
When
the
end
of
the
world
comes.
その日君は笑えてるはずさ
That
day
you'll
be
able
to
laugh
キラキラと輝いているその光をまとった僕らは結晶星
We
stars
of
crystallization
covered
in
that
light,
shining
and
brilliant.
未来をどうにか変えていこう
Change
our
future
somehow
僕らの何かの結晶で
By
something
that
we
crystallize.
冬が来て雪になり降り注ぐように
As
winter
comes,
like
snow.
キラキラと輝いているその姿は
That
brilliant,
shining
form
is
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 谷口 鮪
Album
Time
Veröffentlichungsdatum
21-01-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.