KANA-BOON - Terminal - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Terminal - KANA-BOONÜbersetzung ins Englische




Terminal
Terminal
終点の街に一瞬で到着したいが
I want to arrive at the terminal city in an instant
現実はそんな簡単なもんじゃない
But the reality is not so simple
急行に乗ればいいってわけじゃないんだな
It's not like I can just take the express train
各亭を乗り継いでむかうのさ
I have to change trains at each stop
3番線乗り過ごしたってまた列車は来るけど
Even if I miss the train on platform 3, there will be another one
あくびしてたら終電なんてあっという間に僕らを置いてってしまうよ
But if I'm yawning, the last train will leave me behind in an instant
もう一回、挑戦だゴールまで精一杯走って
One more time, challenge yourself to run all the way to the goal
改札飛び越えるんだ
Jump over the ticket gate
白線の向こう側 戦場に乗り込めよ
Charge into the battlefield beyond the white line
切符は片道分、帰る必要なんてない
The ticket is one-way, no need to return
車内は満員で他人ばかり
The train is full of strangers
みんな死んだような顔で手招きをしてる
Everyone beckons with faces like the dead
降りたいな、逃げたいがまだダメだ
I want to get off, I want to escape, but it's not time yet
何番線に入るかなんて誰も教えてくれない
Nobody tells me which platform to go to
カーブでゆれる列車
The train sways on the curve
一緒にゆらぐのは 僕の理想なんだろうか
Is my ideal swaying with it?
もう一回、挑戦だゴールまで精一杯走って
One more time, challenge yourself to run all the way to the goal
改札飛び越えてるんだ
Jump over the ticket gate
終点の駅を背に、新しい街の歌でも歌って夢を見よう
Turn your back on the terminal station, and sing a song about a new city and dream





Autoren: 谷口 鮪, 谷口 鮪


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.