KANA-BOON - スコールスコール - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

スコールスコール - KANA-BOONÜbersetzung ins Englische




スコールスコール
Downpour Downpour
あぁ、今日は雨だ大嫌いな雨だ
Ah, today it's raining, I hate the rain so much
あぁ、こんな日は二人で一つの傘に入った
Ah, on days like this we shared an umbrella for two
雨に濡れている僕の左肩は不思議と冷たくはなかった
The rain-soaked left shoulder of mine, surprisingly, wasn't cold
どれだけ時間が経ったか覚えていないけどちゃんと覚えてることもあるよ
I don't remember how much time had passed but there are some things I remember clearly
君の好みのタイプとか君の好きなCDとか
What songs you like and your ideal type
そろそろ雨よ止んでくれ
Soon, please make the rain stop
流して流して全て消し去って
Wash away, wash away, erase it all
なかったことにしてスコールスコール
Make it as if it never happened, downpour, downpour
どうだっていい、せめて今日くらい涙を隠してスコールスコール
I don't care, for today at least, I'll hide my tears, downpour, downpour
あぁ、今日は雨だ
Ah, today it's raining
大嫌いな雨だ
I hate the rain so much
あぁ、靴も濡れるし洗濯物も乾かない
Ah, my shoes get wet, and the laundry won't dry
風に揺れているシャツやタオルなんかを眺めているのがあの頃は好きだった
Back then, I liked looking at the shirts and towels swaying in the wind
どれだけ時間が経ったか覚えていないけど忘れられない人がいるの
I don't remember how much time had passed, but there is someone I can't forget
それは君だったり、いつも君ばっかり
That's you, or rather, it's always been you
そろそろ強くなりたいな
Soon, I want to become stronger
流して流れた 一つずつ消えた
Washed away, washed away, they disappeared one by one
思い出を奪ってくスコールスコール
Memories being taken by the downpour, downpour
幸せ奪うなら不幸も連れてって
If you'll take away my happiness, then take my unhappiness too
涙を食べてるスコールスコール
Tears being consumed by the downpour, downpour
愛を殺した雨と恋を作った雨が同じものだとは思えないよ
I can't believe that the rain that killed love is the same rain that created love
君の思い出は傘の中へ嫌な思い出は雨で流して
Your memories, into the umbrella, the bad memories, washed away by the rain
都合のいい夜
A convenient night
降り注いで降り注いで
Pouring down, pouring down
悲しみが星に変わることなんてないって
Sorrow will never turn into stars
わかってるって
I know that
せめて涙を隠してスコールスコール
For today at least, I'll hide my tears, downpour, downpour





Autoren: 谷口 鮪, 谷口 鮪


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.