Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
c'qu'on
est
c'est
un
souvenir
Всё,
что
мы
есть
— это
воспоминание,
Perdu
dans
l'espace
de
l'histoire
Затерянное
в
просторах
истории
De
deux
ado
Двух
подростков.
L'un
aimait
l'autre
et
l'autre
s'en
est
en-allé
Один
любил
другого,
а
другой
ушёл.
Les
souvenirs
défilent
comme
un
film
Воспоминания
мелькают,
как
кадры
фильма,
Où
j'aime
pas
la
fin
Где
мне
не
нравится
конец.
Si
c
etait
une
chanson,
j'ajouterais
un
autre
refrain
Если
бы
это
была
песня,
я
бы
добавила
ещё
один
припев.
Penser
à
toi
me
rend
malade
Мысли
о
тебе
делают
меня
больной,
Chaque
fois
qu'le
train
annonce
ton
village
Каждый
раз,
когда
поезд
объявляет
твою
деревню.
Une
vague
d'image
me
remplis
la
tête
Волна
образов
наполняет
мою
голову.
Si
seulement
tu
savais
Если
бы
ты
только
знал,
Tout
c'que
tu
m'fais
vivre
en
c'moment
Что
ты
заставляешь
меня
переживать
сейчас.
Mon
âme
se
bat
contre
mes
propres
sentiments
Моя
душа
борется
с
моими
собственными
чувствами.
Les
souvenirs
sont
beau
Воспоминания
прекрасны,
Mais
parfois
je
voudrais
t'oublier,
pour
pouvoir
avancer
Но
иногда
я
хочу
забыть
тебя,
чтобы
двигаться
дальше.
Ta
voix
résonne
encore
dans
ma
tête
Твой
голос
всё
ещё
звучит
в
моей
голове,
Un
echo,
quand
mes
pensée
se
perdent
Эхом,
когда
мои
мысли
теряются.
La
vie
semble
s'être
placée
contre
moi
Кажется,
жизнь
ополчилась
против
меня.
Je
vois
le
ciel
embrasser
la
mer
Я
вижу,
как
небо
целует
море,
Jalouse
que
deux
choses
si
lointaine
s
Ревнуя,
что
две
такие
далёкие
вещи
Aient
trouvées
un
moyen
de
s'aimer,
contrairement
à
nous
Нашли
способ
любить
друг
друга,
в
отличие
от
нас.
Si
seulement
tu
savais
Если
бы
ты
только
знал,
Tout
c'que
tu
m'fais
vivre
en
c'moment
Что
ты
заставляешь
меня
переживать
сейчас.
Mon
âme
se
bat
contre
mes
propres
sentiments
Моя
душа
борется
с
моими
собственными
чувствами.
Les
souvenirs
sont
beau
Воспоминания
прекрасны,
Mais
parfois
je
voudrais
t'oublier,
pour
pouvoir
avancer
Но
иногда
я
хочу
забыть
тебя,
чтобы
двигаться
дальше.
Si
seulement
tu
savais
Если
бы
ты
только
знал,
Tout
c'que
tu
m'fais
vivre
en
c'moment
Что
ты
заставляешь
меня
переживать
сейчас.
Mon
âme
se
bat
contre
mes
propres
sentiments
Моя
душа
борется
с
моими
собственными
чувствами.
Les
souvenirs
sont
beau
Воспоминания
прекрасны,
Mais
parfois
je
voudrais
t'oublier,
pour
pouvoir
avancer
Но
иногда
я
хочу
забыть
тебя,
чтобы
двигаться
дальше.
Meme
si
tu
savais
Даже
если
бы
ты
знал,
Est-ce
que
tu
changerais
d'avis
Изменил
бы
ты
своё
решение?
Est-ce
que
tu
reviendrais
en
courant
Вернулся
бы
ты
бегом?
Non,
je
crois
pas
qu'ca
f'rais
une
différence
Нет,
не
думаю,
что
это
что-то
изменило
бы.
Mon
coeur
saigne,
je
mets
le
bandage
et
j
avance
Моё
сердце
кровоточит,
я
накладываю
повязку
и
иду
дальше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Annika Laue, Alexandre Chaillon
Album
On Verra
Veröffentlichungsdatum
13-10-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.