Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MENSCHEN WIE ICH
ТАКИЕ КАК Я
Menschen
wie
ich
Люди
как
я
Wir
laufen
über
Haufen
aus
Scherben
Бродим
меж
осколков,
что
валит
век.
Aus
tausenden
zerbrochenen
Herzen
Там
тысячи
сердцем
разбитых
навек.
Deins
soll
nicht
noch
eins
davon
werden
Твоё
чтоб
не
стало
одной
из
помех,
Ich
bin
für
dich
gefährlich
Ты
должна
мной
остеречься.
Ja,
Menschen
wie
ich
Да,
люди
как
я,
Während
du
hoffst,
das
auf
dem
iPhone
könnten
wir
sein
(mh,
ja)
Ты
надеешься:
в
телефоне
быть
рядом
мы
можем,
Mach
ich
ein'n
Beat
aus
dem
Geräusch,
wie
deine
Tür
knallt
Но
бит
создаю
я
из
грохота
хлопнувшей
двери.
In
letzter
Zeit
passiert
das
leider
immer
wieder
Увы,
происходит
всё
чаще
и
чаще,
Abstrakt,
wie
jeder
Streit
mich
kreativ
macht,
ja
Конфликт
– моего
вдохновения
мера.
Du
liebst
'n
Geisterfahrer,
ja,
ich
crash
uns
beide
an
die
Wand
Любишь
безумца
– толкаю
нас
двух
под
откос.
So
wie
ich's
meistens
mache,
wenn
mir
jemand
zeigt,
dass
er
mich
mag
Разорву
связь
я,
лишь
только
почувствую
ложь.
Hab
vielleicht
nur
zu
viel
Angst,
deshalb
bleib
ich
nur
'ne
Nacht
Бегство
– моя
полученная
от
страха
плата.
Es
tut
mir
leid,
dass
es
nicht
reicht
für
all
die
Träume,
die
du
hast,
ja
Прости,
что
разрушены
грёзы
твои,
вот
так
просто.
Ich
weiß
nicht,
was
du
dir
erhoffst
von
einem
Vagabund
Что
ждёт
от
скитальца
– понять
не
возьмусь.
In
jeder
Stadt,
in
die
ich
fahr,
mach
ich
etwas
kaputt
Везде
оставляю
я
горечь
и
грусть.
Dein
kleines
Herz
in
meiner
Hand,
weiß
nicht,
wohin
damit
Твоё
сердце
в
руке
– держу,
но
боюсь.
Deshalb
verschwinde
ich,
ja
Я
лучше
исчезну.
Поверь!
Menschen
wie
ich
Люди
как
я
Wir
laufen
über
Haufen
aus
Scherben
Бродим
меж
осколков,
что
валит
век.
Aus
tausenden
zerbrochenen
Herzen
Там
тысячи
сердцем
разбитых
навек.
Deins
soll
nicht
noch
eins
davon
werden
Твоё
чтоб
не
стало
одной
из
помех,
Ich
bin
für
dich
gefährlich
Ты
должна
мной
остеречься.
Ja,
Menschen
wie
ich
Да,
люди
как
я,
Legen
Brände
und
renn'n
weg,
wenn
es
lodert
Поджигаем
– бежим,
если
пламя
восстало.
Denn
für
immer
fühlt
sich
immer
zu
groß
an
«Навсегда»
для
нас
норма
слишком
уж
велика.
Du
hältst
alles
fest,
was
ich
loslass
Ты
ловишь
куски
там,
где
отпущу
я,
Mach
besser
'n
Bogen
um
Menschen
wie
mich
Обходи
людей
как
я
тихо
и
мимо.
Ich
glaub,
du
liebst
'nen
Psychopath
Мне
кажется,
с
психом
свела
тебя
страсть.
Ich
bau
ein'n
Beat
aus
all
den
Türen,
die
du
knallst
Бьётся
такт
из
дверей,
что
летят
от
тебя
прочь.
Tellern,
die
du
wirfst,
Flüchen,
die
du
schreist
Летите
тарелки,
кричится
тобой
брань,
Und
die
Nachbarn
rufen
wieder
Polizei
И
вызовет
это
соседей
наряд
опять.
Nenn
mich
ein'n
Narzisst,
wenn
du
dann
zufrieden
bist
Зови
меня
лгуном,
если
станет
спокойней.
Will
nicht
seh'n,
wie
du
weinst,
und
nicht
wissen,
wen
du
küsst
Не
видеть
твоих
слез
и
тех
чьих
ты
губ
коснёшься.
Doch
wenn
du
dich
von
mir
lösen
solltest,
will
ich
dich
zurück
Но
вспыхну
ревностью,
если
меня
покинешь,
Und
das
klingt
ganz
genauso
abgefuckt,
wie's
ist
И
звучит
абсурдно,
но
факт
тот
не
спрячешь.
Wisch
die
Trän'n
aus
dei'm
Gesicht
Слёзы
на
щеках
протри.
Wenn
du
dich
mir
näherst,
dann
entfern
ich
mich
ein
Stück
Приблизишься
– отступлю
я
назад.
Will
zerbrechen,
was
es
zu
zerbrechen
gibt
Дроблю
всё
до
дна,
что
дробиться
должно.
Vielleicht
ist
das
für
mich
nur
ein
Spiel,
um
zu
fühl'n,
dass
ich
was
fühl
Играю,
дабы
доказать,
есть
ли
чувства
дно?
Menschen
wie
ich
(Menschen
wie
ich)
Люди
как
я
(Люди
как
я)
Wir
laufen
über
Haufen
aus
Scherben
Бродим
меж
осколков,
что
валит
век.
Aus
tausenden
zerbrochenen
Herzen
Там
тысячи
сердцем
разбитых
навек.
Deins
soll
nicht
noch
eins
davon
werden
Твоё
чтоб
не
стало
одной
из
помех,
Ich
bin
für
dich
gefährlich
Ты
должна
мной
остеречься.
Ja,
Menschen
wie
ich
(Menschen
wie
ich)
Да,
люди
как
я
(Люди
как
я)
Legen
Brände
und
renn'n
weg,
wenn
es
lodert
Поджигаем
– бежим,
если
пламя
восстало.
Denn
für
immer
fühlt
sich
immer
zu
groß
an
«Навсегда»
для
нас
норма
слишком
уж
велика.
Du
hältst
alles
fest,
was
ich
loslass
Ты
ловишь
куски
там,
где
отпущу
я,
Mach
besser
'n
Bogen
um
Menschen
wie
mich
Обходи
людей
как
я
тихо
и
мимо.
Wieso
hast
du
mir
nicht
geglaubt
Зачем
ты
ему
(чувству)
верила?
Sondern
dem
Schmetterling
im
Bauch?
А
не
моим
рифмам
боли?
Ich
bin
nicht
das,
was
du
grad
brauchst
(oh,
ja)
Тебе
бы
сейчас
иного
парня
поля.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sophie Sebald, Danny Joe Hofmann, Kai Fichtner, Sascha Wernicke, Gregor Haegele, Timo Bethke
Album
SAFE SPACE
Veröffentlichungsdatum
08-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.